Lektion 21-1 Münchner Ansichten


词汇讲解

1. die Ansicht, -en 观点 Hören Sie sich die Ansichten dieser Münchner an. 请您来听一下这些慕尼黑人的观点。

Sicht: sehen 的名词

ansehen 盯着看,仔细看

= die Meinung

表达观点:

Ich bin der Ansicht, dass Deutsch schwer ist. 我的观点是德语很难。

der Ansicht 二格形式

Meiner Ansicht nach ist Deutsch schwer. 根据我的观点,德语很难。

两个例句中的 Ansicht 均可直接替换成 Meinung

2. leitend 领导的 Alois Huber ist leitender Angestellter. Alois Huber 是有领导职能的雇员。

第一分词 = 动词原形 + d

动词:leiten 领导,引导

名词:der Leiter, - 领导人

第一分词作形容词,修饰名词

3. der Feinmechaniker, - 精密机械工人 Georg Meixner arbeitet als Feinmechaniker bei BMW. Georg Meixner 是 BMW 的一名精密机械师。

fein 精细的 + Mechaniker 机械师

arbeiten als 作为...身份工作

4. der Schwager, - 大伯子;小叔子

原本没有血缘亲属关系因为婚姻关系成为了兄弟关系

5. aus/packen (打开...从中) 取出,拿出 Sie packt gerade ihren Korb mit dem Abendessen aus. 她正在把装着晚餐的篮子里的东西取出来。

packen 打包,包装

aus 从...出来

ein/packen 将...打包进去

6. der Lebensstandard, -s 生活水平 Der Lebensstandard vieler Münchner ist hoch. 很多慕尼黑人的生活水平都很高。

das Leben 生活 + s + der Standard 水平,标准

vieler Münchner 二格,很多慕尼黑人的

7. der Vorort, -e 郊区,市区 Familie Bula hat sich in einem Vorort ein Reihenhaus gekauft. Bula 一家为自己在郊区购买了一幢联体别墅。

sich 三格,为他们自己

8. der Wagen, - 汽车 Ihr Mann fährt am liebsten einen sportlichen Wagen. 她丈夫最喜欢开跑车了。

am liebsten 最喜欢,修饰动词做状语

9. der Alpenverein, -e 阿尔卑斯山协会 Im Frühling macht er Bergtouren mit Freunden aus dem Alpenverein. 春天的时候,他会和他阿尔卑斯山协会的朋友们一起去登山旅行。

die Alpen 阿尔卑斯山脉 + der Verein 协会

aus dem Alpenverein 介宾短语修饰前置名词,翻译时须提前。

10. befreundet (sein) 友好,亲密的 Sie teilen sich mit einer befreundeten Familie eine Ferienwohnung in Italien. 他们和一个关系很好的家庭,一起分享一套位于意大利的度假住房。

sich A mit jemandem befreunden 与某人成为朋友

Ich habe mich mit Anna gut befreundet. 我和安娜成为了好朋友。

11. das Zitat, -e 引文;名句 Welches Zitat passt zu welcher Person? 谁说了什么?(每句话和哪个人比较般配?)

passen zu 和...相般配的

12. die Fernsehserie, -n 电视连续剧 Die “Lindenstraße” ist eine ganz bekannte Fernsehserie. Lindenstraße 是一部非常有名的电视连续剧。

fernseh (en) 看电视 + Serie 系列

13. die Kriminalität (Sg.) 犯罪行为 In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten. 在大城市,犯罪行为要比小城市来得多。

als 比 …

14. sich fürchten (vor Dat.) 担心,害怕 Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen Großstädten durchschnittlich ziemlich wenig. Meixner 女士并不害怕犯罪行为,因为和其他大城市相比,在慕尼黑平均发生的犯罪行为真的是相当少了。

Angst vor Dat. haben

im Vergleich zu 和...相比

durchschnittlich 平均的 = im Durchschnitt

15. platzen 破裂 An meiner Hose ist eine Naht geplatzt, ich muss sie nähen. 我裤子上有一条裤缝崩开了,我要补一补。

ist geplatzt

Mein Plan ist geplatzt. 我的计划破灭了。

16. aus allen Nähten platzen 非常拥挤 Wenn Oktoberfest ist, platzt die Stadt aus allen Nähten. 每当举办十月啤酒节的时候,街道就变得非常拥挤。

17. zu Recht 有权,有理由 Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen Deutschen. 我觉得,人们有理由说,巴伐利亚人和其他的德国人总有哪儿有点儿不一样。

anders als 和...不一样

irgendwie 不知怎么地


参考:

历史:



如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!