1. Mein Lehrer am Gymnasium hat mir ein Studium an der Viadrina empfohlen, weil mich die polnische Kultur interessiert hat.
扩展:
1. empfehlen + D(jm.) + A(etwas)
给某人推荐某物
2. 对某物/某事感兴趣的两种表达方式:
interessieren + A
Die polnische Kultur interessiert mich.interessieren refl.
Ich interessiere mich für die polnische Kultur.2. Er hat mir damals von dieser neuen Europa-Universität erzählt. Inzwischen habe ich mein Studium längst beendet und habe eine Stelle an der Uni.
扩展:
1. er = mein Lehrer am Gymnasium
2. erzählen vi.
Er kann gut erzählen.
他讲故事讲得非常好。3. von + D/ über + A
3. Ich habe ein Stipendium für die Viadrina und bin ganz begeistert darüber. Auch meine Freunde haben mir gratuliert, weil ich dieses Stipendium bekommen habe. Ich wollte nämlich unbedingt ein Studium mit europäischem Schwerpunkt anfangen.
扩展:
1. begeister
相当于形容词,后接介词 über
2. gratulieren + D
庆祝
3. anfang
不及物动词,后接介词 mit
。Der Unterricht fängt mit der Wiederholung an. 课程开始的时候,我们先进行一个复习。
4. Wir können jetzt sogar schon ein bisschen Polnisch. Das hilft uns, wenn wir in Slubice einkaufen gehen. Die Eltern von Michel haben uns auch schon hier besucht, …
扩展:
1. das
指代前面的那一整句话,会波兰语这件事情。
2. besuchen vt.
参观,拜访 (+A, 人/地点/课程) Am Wochenende besuche ich immer meine Eltern. 周末我总是去拜访我的父母。
Ich komme zu dir zu Besuch.
我去拜访你。Ich besuche jetzt den Deutschkurs.
我现在在上德语课。5. … und da haben wir Bigos, eine polnische Spezialität, für sie gekocht. Das hat ihnen sehr gut geschmeckt.
扩展:
1. ihnen
是 sie
的第三格,指 die Eltern von Michel
。
2. schmecken vi.
让某人觉得好吃
Das Essen schmeckt (gut).
这道菜尝起来非常的好。6. Unsere Verwandten in Polen wollten uns nicht glauben, dass wir wirklich in Deutschland studieren wollten. Wir studieren jetzt schon zwei Semester hier und sind sehr zufrieden mit unserer Wahl.
扩展:
1. zufrieden mit + D
满意 Ich bin ganz zufrieden mit meinen Noten.
7. Mir gefällt es, dass die Uni nicht so überfüllt ist wie viele westdeutsche Universitäten. Zum Beispiel habe ich hier mehr Zeit für die Studienberatung. Allerdings fehlt mir in Frankfurt die Großstadtatmosphäre, die Stadt ist doch recht klein.
扩展:
1. gefallen + D
使某人感到有兴趣 Das gefällt mir.
我很喜欢这件事情。
Mir gefällt es, dass die Uni nicht so überfüllt ist wie viele westdeutsche Universitäten. 这句话中的 es
指代的是后面 dass
引导的从句。
2. fehlen + D
, fehlen
的主语一般是物。
有些动词是只能加上第三格宾语;
但有些动词后面可以加上第三格和第四格宾语。
z.B. Meine Mutter kauft mir ein Buch. 我的母亲给我买了一本书。
Gruppe 1: Verben + Dativ-Objekt (第三格宾语) |
gratulieren, helfen, schmecken, fehlen, antworten |
Ich helfe dir.
我来帮你。Maria gratuliert ihrer Schwester.
Maria 对她的姐妹表示祝贺。Der neue 007-Film gefällt ihm.
他很喜欢新的007电影。Gruppe 2: Verben + Dativ-Objekt (第三格宾语) + Akkusativ-Objekt (第四格宾语) |
empfehlen (推荐), erzählen (讲解), zeigen (展示), bringen (带来), schreiben (写), schicken (寄送) usw. |
1. 如果三格和四格宾语都是具体名词,一般为 “人三物四”,顺序为 “先三后四”。
Der Lehrer empfiehlt dem Unimitarbeiter die Viadrina. 老师为那个工作人员推荐了 Viadrina 这所大学。
2. 有时,如要强调第三格或第四格宾语也可以将其放在句首。
Der Sekretärin gebe ich das Päckchen.
我把包裹给了那位秘书。Das Päckchen gebe ich der Sekretärin.
我把这个包裹给了秘书。3. 如果三格宾语或四格宾语其中一个为代词,则习惯放在另一个前面。
Sie erzählt ihm eine Geschichte.
她给他讲了一个故事。Bring mir bitte das Buch.
请把这本书带给我。4. 如果三格宾语和四格宾语都为代词,则习惯第四格位于第三格前。
Hat er es dir schon gesagt?
他已经把这件事告诉你了吗?Ich gebe es ihr.
我把这样东西给了她。1. stellen v. 竖放 Frau Wirschow stellt das Zelt vor den Wohnwagen. Wirschow 太太在房车的前面架了一个帐篷。
stellen
+ 方向补足语,这里 vor + A
2. gießen v. 浇灌 Gieß mal die Blumen. (祈使句)
gießen
词义补充:倾倒 Es gießt.
现在下起了倾盆大雨。
3. raus/holen (ugs.) 取出来,拿出来 Hol bitte den Grill raus. 请你把烤肉架拿出来。
命令句中,可分动词拆开。
4. klingen vi. 听起来 Das Lied klingt schön. 这首歌很好听。
klingeln
发出铃声
Der Wecker klingelt.
闹钟响了。
5. ärgerlich Adj. 生气的,恼怒的 Mama ist ärgerlich auf mich. 妈妈对我生气。
ärgerlich auf jn. / ärgerlich über jn. sein 对某人感到生气
参考:
历史:
如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!