Lektion 14-5 Dresdens Wahrzeichen


单词讲解

1. die Uni, -s 大学 Verena schreibt für ihre Uni-Zeitung eine Reportage. Verena 为她的大学校报写了一篇报道。

eine Reportage schreiben 写一篇报道

2. der Wiederaufbau (Sg.) 重建 Sie will über den Wiederaufbau der Frauenkirche schreiben. 她想写一篇关于圣女教堂重建的文章。

über + A schreiben 写关于 … 的内容

3. die Vorbereitung, -en 准备工作 Die Architekten haben schon mit der Vorbereitung für den Aufbau begonnen. 建筑师们已经开始了重建工作的准备。

mit + D beginnen 开始 …,着手于 …

4. der Denkmalpfleger, - 文物保护者 Mehrere Denkmalpfleger helfen beim Aufbau der Kirche. 很多文物保护者都帮助教堂重建。

helfen bei (D)

jm. helfen 帮助某人

Zu Hause helfe ich meiner Mutter immer beim Haushalt. 我在家总是帮助妈妈做家务。

5. zusammen/setzen 装配,使构成整体 Jetzt setzen sie alte und neue Steine zusammen. 现在他们将老的和新的石块装配起来构成一个整体。

6. die Schönheit (Sg.) 美,美丽 Die Frauenkirche ist für ihre Schönheit berühmt. 圣女教堂由于她的美丽而闻名。

berühmt sein für + A 由于 … 而闻名,著名

7. Dresdner (adj.) 德累斯顿的 Die Dresdner Frauenkirche ist weltberühmt. 德累斯顿的圣女教堂举世闻名。

城市名 + er = 这个城市的

Dresden + er = Dresd(e)ner 德累斯顿的

8. wieder auf/bauen 重新修建 In Deutschland hat man nach dem Krieg viele Gebäude wieder aufgebaut. 在德国战后人们也重新修建了非常多的建筑。

9. zurück/geben v. 送还,归还 Wann gibst du mir mein Buch zurück? 你什么时候还给我我的书呢?

jm. etwas (A) geben 给某人某样东西

10. dazu/kommen v. 来到,出现 Er hat viele Mitglieder und fast täglich kommen welche dazu. 这个协会有非常多的成员,并且每天都有新的成员加入。

11. die Vermutung, -en 猜测,估计 Ich habe die Vermutung, dass sie verschlafen hat. 我猜想她估计睡过头了。

vermuten v.

句型转换:Ich vermute, dass sie verschlafen hat.

重点讲解

1. Dresdner Bürger hatten die Idee, dieses wunderbare Bauwerk aus seinen Trümmern wiederaufzubauen.

带 zu 不定式:

Ich habe die Idee. Ich werde Lehrein.

Ich habe die Idee, Lehrerin zu werden.

Ich habe die Idee. Ich kaufe ein neues Auto.

Ich habe die Idee, ein neues Auto zu kaufen.

2. Keiner kann Dresden ohne Spende für den Wiederaufbau verlassen, wenn er die Steine der Frauenkirche berührt hat.

keiner 没有任何人

jn./etwas (A) verlassen 离开某人/某个地方

Ich habe meine Heimat verlassen. 我离开了我的故乡。

语法讲堂

Artikelwörter als Pronomen - 冠词作为代词的用法

der, dieser, jeder/ein-, welch-, kein-, mein- 等冠词可以和名词连用,或者单独作为代词 (Pronomen) 出现。

als Artikelwörter (作为定冠词)

Der schwarze Mantel gefällt mir sehr. 那件黑色的衣服我非常喜欢。

Das ist keine schlechte Idee. 这不是一个糟糕的主意。

als Pronomen (作为代词)

A: Ist das dein Haus?

B: Ja, das ist mein(e)s.

A: Wie schön! Ich möchte auch ein(e)s kaufen.

作为单独出现的代词,词尾一定要表现出来这个单词的词性。

m. f. n. Pl.
Nom. der, dieser, jeder, einer, keiner, meiner die, diese, jede, eine, keine, meine das, dieses, jedes, ein(e)s, kein(e)s, mein(e)s die, diese, alle, welche, keine, meine
Akk. den, diesen, jeden, einen, keinen, meinen die, diese, jede, eine, keine, meine das, dieses, jedes, ein(e)s, kein(e)s, mein(e)s die, diese, alle, welche, keine, meine
Dat. dem, diesem, jedem, einem, keinem, meinem der, dieser, jeder, einer, keiner, meiner dem, diesem, jedem, einem, keinem, meinem denen, diesen, allen, welchen, keinen, meinen

特别注意:einer, eine, eines 的复数为 welche, der, die, das 的复数第三格为 denen, 而不是 den。

Ich habe keine Hefte bei mir. Kannst du mir welche leihen? 我身边没有本子了,你可以借给我一些吗?

中性名词在口语中多用 meins, deins, eins 来代替 meines, deines, eines。

der, die, das, dieser, diese, dieses 是指确定的一样事物,通常放在句首,并且重读。

Ich muss eine neue Uhr kaufen - diese hier ist kaputt. 我想要买一个钟 - 这里的这个坏掉了。

Wo ist Klaus? - Den habe ich schon nicht gesehen. Vielleicht ist er schon weg. Klaus 在哪里呢?- 那位 Klaus 我可没有看见。他可能已经走了。

jeder, alle, keiner 通常是指整体中的元素。

Ich habe drei Brüder und ich verstehe mich mit jedem gut. 我有三个哥哥,我跟他们的关系都非常的好。

Keiner ist bisher verheiratet. 到现在他们其中没有任何人结婚。

Hast du alles eingepackt? 你把所有的一切都已经打包好了吗?


参考:

历史:



如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!