1. das Haushaltsgerät, -e 家用电器 Das Bügeleisen ist ein Haushaltsgerät. 熨斗是一种家用电器。
das Haushaltsgerät = der Haushalt (家庭,家政) + s + das Gerät (电器)
2. künstlich 人造的,人工的 Roboter sind künstliche Arbeiter, die für Menschen unangenehme Arbeiten machen. 机器人是人造的劳动力,它们可以替人类做不愿意做的工作。
名词: die Kunst
unangenehm, Adj. 令人不快的
unangenehme Arbeiten 无法完成的工作,比如进行高空作业,深海作业等等。
3. übergeben 把...交给... (不可分动词) Man übergibt viele unangenehme Arbeiten heute Robotern. 如今很多人类不愿做的工作都交给了机器人。
jm. etwas (A) übergeben 把某物交给某人
Meine Freundin hat mir einen Brief von einem Unbekannten übergeben. 我朋友转交了一封陌生人的来信给我。
4. das System, -e 系统 Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an. 导航系统为开车的人指路。
das Navigationssystem, -e
das Navigationssystem = die Navigation (导航) + s + das System (导航)
5. der Apparat, -e 器械,装置 Ein Klimagerät ist ein Apparat, der für die richtige Temperatur in Gebäuden sorgt. 空调是一种装置,它负责调整建筑物内部的温度。
小贴士:
Gerät 指所有可以运作移动的机械设备
Apparat 比较多指高科技设备
例: 电视机 - Fernseher, der Fernsehapparat, das Fernsehgerät
6. sich beschäftigen (mit + D) 从事于,忙于 Der Lehrling beschäftigt sich mit verschiedenen Aufgaben. 学徒忙于各种不同的任务。
7. die Installation, -en 安装
动词: installieren (安装)
8. die Reparatur, -en 修理 Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten. 同时他也学习了如何安装和修理不同的机器。
动词: reparieren (修理)
9. die Glühbirne, - 白炽灯泡
die Birne 梨子
10. der Unternehmer, - 企业家 Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg. 作为企业家他一开始就获得了巨大的成功。
von Anfang an 从一开始
11. der Besitz (nur Sg.) 占有,拥有 Seit 1964 ist die Firma Bosch im Besitz einer Stiftung. 1964年起博世公司拥有一支博世基金。
im Besitz sein 拥有
im Besitz von etwas (D)
im Besitz + G
例句翻译:
例句翻译:
例句翻译:
总结:
特点 1: 关系从句中,关系代词位于从句句首,动词放在句子末尾。
特点 2: 关系代词的词性,是由它指代的名词的词性决定的。
Eine Waschmaschine ist eine Maschine, die Wäsche automatisch wäscht.
Eine Klimaanlage ist ein Apparat, der für die richtige Temperatur in Gebäuden sorgt.
Eine Zündkerze ist ein Teil im Auto, das für den Start des Motors nötig ist.
规律 1: 关系代词的词性跟名词词性保持一致,复数一律用 die
| 关系名词词性 | m | f | n | Pl. |
| 关系代词 | der | die | das | die |
规律 2: 格数是由从句中的动词来决定的。复数的变化同理。
| m | f | n | Pl. | |
| Nominativ | der | die | das | die |
| Akkusativ | den | die | das | die |
| Dativ | dem | der | dem | denen |
例句翻译: 电熨斗是一种器械,人们可以用它来护理衣服。
例句翻译: 导航系统是智能计算机系统,大家能在比如汽车等地方找到它;导航可以为司机指明正确的路。
例句翻译: 机器人是人工制作的劳动者,人们可以把一些不方便做的事情,不愿意做的事情丢给它们做。
1. Robert Bosch, geboren am 23. September 1861 an Albeck bei Ulm, beginnt seine unglaubliche Karriere mit einer Lehre als Mechaniker (bis 1879).
分词短语: 第一分词/第二分词 + 扩展部分
分词短语紧跟修饰的名词,中间用逗号隔开
Heinrich Heine, geboren 1797 in Düsseldorf, gestorben 1856 in Paris, war ein deutscher Dichter. 海因里希海涅,1797年出生于杜塞尔多夫,1856年卒于巴黎,是一位德国诗人。
2. Die Firma besteht zunächst aus Robert Bosch selbst, einem Handwerker und einem Lehrling und beschäftigt sich mit der Installation und Reparatur von Telefonen und anderen elektrischen Geräten.
aus etwas (D) / jm bestehen 由某物/某人组成
sich beschäftigen mit etwas (D) 忙于某事
参考:
历史:
如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!