Lektion 20-2 Mladen Franics Situation


重点讲解

1. Wenn Mladen Aussiedler wäre, hätte er die deutsche Staatsbürgerschaft.

der Aussiedler, - 移民 -> 动词:aus/siedeln 移民

die Staatsbürgerschaft = die Staatsangehörigkeit 国籍

2. Wenn sein Heimatland zur EU gehören würde, hätte er automatisch eine Arbeitserlaubnis.

Arbeitserlaubnis 工作许可 = die Arbeit (-en, 工作) + die Erlaubnis (-se, 许可) <- 动词:erlauben

jm etwas (A) erlauben 允许某人做某事

Der Arzt erlaubt am Ende dem Kranken das Aufstehen. 最终,医生允许病人起床走动。

Erlauben Sie, dass wir hier rauchen? 您允许我们在这儿抽烟吗?

3. Wenn er die deutsche Staatsbürgerschaft hätte, dürfte er ohne Visum in die Schweiz reisen.

dürfte -> dürfen 的虚拟式

das Visum, Visa 签证

4. Wenn er als Flüchtling in Deutschland leben würde, könnte er problemlos arbeiten.

der Flüchtling, -e 难民

5. Wenn Mladen Asylbewerber wäre, dürfte er in Deutschland wählen.

der Asylbewerber, - 申请政治避难者 = das Asyl (避难) + der Bewerber (-, 申请者)

6. Wenn er in seiner Heimat politisch verfolgt wäre, würde er in Deutschland Asyl bekommen.

verfolgen 迫害,追捕

7. Wenn er als Kind von “Gastarbeitern” in Deutschland geboren wäre, würde er jetzt so perfekt Deutsch sprechen wie Jadranka.

小贴士:完成时态虚拟式 - 将助动词变为虚拟式

Er ist als Kind von “Gastarbeitern” in Deutschland geboren.

虚拟:ist -> wäre

Wenn er als Kind von “Gastarbeitern” in Deutschland geboren wäre

der Gastarbeiter, - 外籍工人 = der Gast (die Gäste, 客人) + der Arbeiter (-, 工人)

8. Aussiedler: Ihre Vorfahren sind vor teilweise mehreren hundert mehreren hundert Jahren aus Deutschland ausgewandert.

der Vorfahre, -n 祖先

9. Vor allem nach Russland, Polen, Urgarn und Rumänien - und haben dort die deutschsprachige Kultur und Lebensweise bis ins 20. Jahrhundert beibehalten.

die Lebensweise 生活方式

bei/behalten (可分动词) 及物动词,保持

Die Aussiedler haben die deutsche Kultur und Lebensweise auch im neuen Land beibehalten. 就算到了新的国家,迁出的人们还是保留着德国的文化和生活方式。

10. Wenn diese Personen ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben, erhalten sie die deutsche Staatsangehörigkeit.

um … zu … 为了 …

das Heimatland, -länder 祖国 (das Vaterland 祖国)

erhalten 及物动词,获得

动词变位:er erhält, er erhielt, er hat erhalten

etw. (A) von jm 从某人处获得某物

eine Antwort von dir erhalten 得到你的答复

小贴士:erhalten/bekommen/kriegen

erhalten -> bekommen -> kriegen

11. EU-Bürger und Schweizer: Für die Einreise nach Deutschland brauchen sie kein Visum und sie können ohne Arbeitserlaubnis arbeiten.

die Einreise 入境

12. Nach drei Monaten müssen sie eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen, die sie jedoch problemlos bekommen.

die Aufenthaltsgenehmigung, -en 居留许可 = der Aufenthalt (-e, 停留) + s + die Genehmigung (-en, 赞同,许可)

小贴士:GenehmigungErlaubnis 这两个单词含义相同,可以替换。但是在专用语上,比如:ArbeitserlaubnisAufenthaltsgenehmigung 还是以习惯用法为主。

beantragen 申请

动词变位:er beantragt, beantragte, hat beantragt

beantragen + A 申请 …

eine Aufenthaltgenehmigung/ein Visum beantragen 申请居留许可证/申请签证

13. Flüchtlinge: Menschen, die ihre Heimat z.B. wegen wegen einer politischen Krise oder eines Krieges verlassen haben.

wegen + G 因为 …

Wegen des schlechten Wetters wurde der Start verschoben. 由于天气不好,起飞推迟了。

Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen. 由于受伤,他只能走得很慢。

die Krise, -n 危机

finanzielle Krise = Finanzkrise 金融危机

wirtschaftliche Krise = Wirtschaftskrise 经济危机

14. Für sie gelten in Deutschland (wie in vielen anderen Staaten) besondere internationale Regeln wie die “Genfer Flüchtlingskonvention”.

gelten -> 动词变位:er gilt, galt, hat gegolten

etwas gilt 起作用,有效

Die Fahrkarte gilt eine Woche. 车票一周内有效。

die Regel, -n 规则,规定

Keine Regel ohne Ausnahme. 一切皆有例外。

15. Bei Arbeitslosigkeit und Sozialhilfe, bei der Sozialversicherung oder bei der Ausbildungsförderung haben sie als anerkannte Asylbewerder ähnlich Rechte wie deutsche Staatsangehörige.

die Sozialversicherung, -en 社会保险 = sozial (社会的) + die Versicherung (保险)

die Ausbildungsförderung, -en 培训资助 = die Ausbildung (培训) + die Förderung (资助,支持)

动词:fördern, 资助,促进

junge Künstler/die Wissenschaften fördern 资助年轻的艺术家,科学家

16. Der berühmte Schweizer Schriftsteller Max Frisch sagt es so: “Wir riefen Arbeitskräfte und es kamen Menschen.”

jn/etwas (A) rufen 请来

动词变位:er ruft, rief, hat gerufen

den Arzt, die Polizei, die Feuerwehr rufen 叫大夫,警察,消防队

17. Zuwanderer: Zugewanderte Ausländer, die seit mindestens acht Jahren in Deutschland leben, können sich einbügern lassen.

der Zuwanderer, - 移民

zu/wandern 移居,迁来

Das Dorf wächst, weil viele Leute aus der Stadt zuwandern. 这个村庄逐渐扩大,因为从城里迁来很多人。

18. Sie erhalten einen deutschen Pass, wenn sie u.a. eine Aufenthaltserlaubnis besitzen, keine Sozial- oder Arbeitslosenhilfe bekommen, nicht wegen einer Straftat verurteilt worden.

u.a. = und andere (s) 等等,此外

verurteilen 判决

动词变位:er verurteilt, verurteilte, hat verurteilt

jn. zu etwas (D) verurteilen 判决某人某刑罚

jn. zu zehn Jahren Haft verurteilen 判处某人十年监禁


参考:

历史:



如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!