1. Die Ampel stand auf Rot, trotzdem hat Herr Rivoir Gas gegeben.
Gas geben
加大油门
das Rot
(这里指) 红灯
类似的还有:das Grün
(绿灯),das Gelb
(黄灯)
Die Ampel steht auf Gelb.
黄灯亮了。
Die Ampel zeigt Gelb.
黄灯亮了。
Die Ampel ist auf Gelb gesprungen.
变黄灯了。
Er fuhr bei Rot über die Kreuzung.
他过交叉路口闯红灯。
2. Herr Rivoir hat die Vorfahrt nicht beachtet und ist mit Familie Laubensteins Auto zusammengestoßen.
die Vorfahrt (nur Sg.)
优先行驶权
3. Frau Laubenstein hat gehalten, weil jemand den Zebrastreifen überqueren wollte. Der Fußgänger ist Unfallzeuge.
halten
(不及物动词) 停住
动词变位:er hält
, hielt
, hat gehalten
Der Zug hält in 5 Minuten am Bahnhof.
火车5分钟后靠站。
der Zebrastreifen, -
人行横道,斑马线
überqueren + A
横跨
eine Straße / den Fluss überqueren
过马路,过河
der Unfallzeuge, -n
事故证人
die Zeugin, -nen
(女) 证人
4. Oh je, sind Sie verletzt? Ist alles in Ordung?
Alles ist in Ordnung.
一切正常。
5. Ja, ja, das geht schon. Warum haben Sie denn nicht gebremst?
bremsen
刹车
jd hat gebremst
Der Fahrer hat zu spät gebremst.
司机刹车踩太晚了!
Er kann das Auto nicht bremsen.
他刹不住车了。
6. Mein Gott, ich bin ja so erschrocken … Hauptsache, Ihnen ist nichts passiert. Ich bin ja Gott sei Dank auch unverletzt.
die Hauptsache
重要的事情,要紧的事情
Gott sei Dank.
感谢上帝,谢天谢地
erschrocken
-> erschrecken
的过去分词
这里做形容词,表示某人很吃惊,很惊慌,主语一般为人。
erschrecklich
-> erschrecken
对应的形容词
主语一般为物或者是事件,表示某物或者某事件令人惊恐。
erschrecken
-> 不及物 对某事吃惊害怕;及物 - 主动吓唬某人
über + A erschrecken
Ich erschrak über ihre Worte.
我被他们的话吓了一跳。
Erschrecke mich nicht!
别吓我好么!
7. Dann ist es ja gut. Wir sollten jetzt mal das Warndreieck aufstellen und uns den Schaden ansehen.
das Warndreieck, -e
停车警告 (三角) 牌
8. Mein armes Auto! Der Kofferraum ist komplett verbeult! Und der Scheinwerfer rechts hinten ist auch hinüber …
der Kofferraum
行李箱,后备箱
verbeulen
(及物动词) 使某物凹陷下去
verbeult
-> verbeult
的过去分词 -> 在这里做形容词:凹陷的
9. Na, schauen Sie sich mal mein Auto an. Was glauben Sie, wie wütend mein Mann sein wird.
werden
在这里做助动词,表示将来:werden + Infinitiv
Er wird morgen bei mir zu Besuch kommen. 他明天将会过来拜访我。
小贴士:在口语中常用现在时代替将来时
Er kommt morgen bei mir zu Besuch.
他明天将会过来拜访我。
10. Aber Sie können doch bremsen, wenn ein anderes Auto vor Ihnen auf die Straße fährt. Sie müssen mir doch nicht hinten drauf fahren.
drauf
= darauf (auf die Straße)
11. Also, hören Sie mal, junger Mann. Sie haben einen Fehler gemacht, weil Sie links abgebogen sind und Sie dabei die Vorfahrt nicht beachtet haben. Und jetzt sagen Sie, der Unfall ist passiert, weil ich nicht schnell genug gebremst habe? Also, wir rufen jetzt sofort die Polizei, dann werden wir schon sehen …
ab/biegen
拐弯
动词变位:er biegt ab
, bog ab
, hat abgebogen
(nach) links/rechts ab/biegen
向左/向右拐
beachten + A
注意到,观察到
auf + A achten
注意到,观察到
12. den Warnblinker einschalten 打开警告闪光灯。
der Warnblinker, -
警告闪光灯
ein/schalten
打开
Bei einem Unfall muss man zuerst den Warnblinker einschalten. 发生交通意外以后首先应该打开警告闪光灯。
13. das Warndreieck aufstellen 放停车警告牌。
auf/stellen
放置
14. nach Verletzten sehen und erste Hilfe leisten 查看受伤者并进行急救。
nach + D sehen
查看,照看
der/die Verletzte, -n
受伤者
形容词:verletzt
受伤的
小贴士:形容词名词化
Der Mann ist verletzt.
Der Mann ist der Verletzte.
Der Mann ist ein Verletzter.
Die Polizei hat einen Verletzten gefunden.
15. den Schaden ansehen 查看损坏情况。
der Schaden, Schäden
损坏
Der Auto von Herrn Rivior hatte einen großen Schaden. Rivior 先生的车子损坏很严重。
16. eventuell zur Seite fahren
eventuell
可能发生的 (多作为形容词使用)
Bei eventuellen Schwierigkeiten werde ich dir helfen. 一旦发生困难,我会帮你的。
17. mit der Familie telefonieren
mit jm telefonieren
跟某人打电话
相当于:jn an/rufen
18. den Unfall der Versicherung melden
melden
申报
etwas jm/bei jm melden
向某人申报某事
引导目的从句,表示主句行为的发生是为了达到从句所产生的目的。可以翻译为:为了,因此,以便。
Hauptsatz | Subjunktion | Satzende (Verb) |
Wozu schaltet man den Warnblinker ein? | Damit die anderen Autofahrer | aufpassen. |
Man ruft die Polizei, | damit sie den Unfall | aufnimmt. |
Mann muss zur Seite fahren, | damit der Krankenwagen | vorbeifahren kann. |
解析:
- Wo zu schaltet man den Warnblinker ein?
- Damit die anderen Autofahrer aufpassen.
- 为什么要打开警告闪光灯?
- 为了提醒其他的驾驶员。
Man ruft die Polizei, damit sie den Unfall aufnimmt. 有人报了警,以便警察可以过来做笔录。
Man muss zur Seite fahren, damit der Krankenwagen vorbeifahren kann.
der Krankenwagen, -: 救护车
小贴士:
针对 damit 提问可以用 wozu。
Ich habe die Klingel abgestellt, damit ich nicht gestört werde. 我把门铃关掉了,以便我不受干扰。
提问:Wozu hast du die Klingel abgestellt? 你为什么要把门铃关掉呢?
参考:
历史:
如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!