Ich bin dafür. 我赞成。
da-
代副词指代对方观点
Ganz bestimmt! 没错。
Sicher. 那是一定的。
Da haben Sie natürlich Recht. 在这点上您说的有道理。
Recht haben
对的,有道理
Einverstanden. 我同意。
Da muss ich Ihnen zustimmen. 在这点上我必须得支持您。
jm zu/stimmen vi.
赞成,赞同
Das ist leider richtig. 可惜这个是对的。
Ich bin dagegen. 我反对。
Davon halte ich nicht so viel. 我觉得这个不怎么样/没什么道理。
etwas (A)/nichts von etwas (D) halten
Es wäre schön, wenn Sie Recht hätten, aber … 哎呀,我其实挺希望您是对的,但是 … 第二虚拟式表示与事实不符
… finde ich überhaupt nicht gut. 我觉得 … 一点都不好。
Naturmedizin finde ich überhaupt nicht gut.
我觉得天然药物一点都不好。
Aber ich glaube, das ist nicht das Richtige für mich. 不过我觉得,这对我来说不是最合适的。
形容词名词化:das Richtige
正确的,适合的
Da bin ich ganz anderer Meinung. 在这点上我的观点完全不同。
anderer Meinung
二格
Sicher, das kann schon sein, aber … 当然,您说的当然有可能,但是 …
Das ist doch Unsinn. 这简直是胡说八道了。
…, weil … 引导表原因的从句
Für mich ist es wichtig, dass … 对我来说重要的是 …
Aus diesem Grund .../Deshalb .../Deswegen … 出于这种理由 …
Und dann gibt es noch ein ganz wichtiges Argument für … 此外还有一个非常重要的论据来支持 …
Warum …?
Warum sind Sie dagegen? 您为什么反对?
Aus welchem Grund glauben Sie das? 您是出于哪个理由这样想?
1. der Bergbauer, -n -n 山民 Sein Leben als Bergbauer ist hart. 作为山民他的生活非常的艰辛。
der Bergbauer
= der Berg (山)
+ der Bauer (农民)
der Bauer, -n -n
阳性弱变化
2. es leicht/schwer haben 过得很轻松/艰难 Bergbauern haben es heute nicht leicht. 山民今天的生活一点都不轻松。
Bergbauern haben es heute schwer.
es gut haben
Du hast es gut.
你过得倒是挺好的。
3. die Handarbeit, -en 手工劳作 Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen. 他们必须要完成许多辛苦的手工劳作。
die Handarbeit
= die Hand (手)
+ die Arbeit (工作)
4. die Höhe, -n 高度 Die Höhe und das Klima bestimmen hier den Rhythmus der Landwirtschaft. 高度和气候决定了这里农业的节奏。
形容词:hoch
构词:在形容词词尾 + e
,如果有可以变音的元音需要变音,构成相应名词。
lang
-> die Länge
hocn
-> Höhe
5. die Konkurrenz, -en 竞争 Die Bergbauern haben Konkurrenz im Tal. 山民们面临着山谷里的竞争。
der Konkurrent, -en -en
竞争对手
6. die Leistung, -en 成绩,贡献 Seine Leistung ist sehr gut. 他的成绩很好。
Ist Herr Keiser mit den sozialen Leistungen zufrieden?
Keiser 先生对于社会福利感到满意吗?
die soziale Leistungen
社会福利,社会救济
7. zu Zeiten + Gen. 在 … 时期 Zu Zeiten meines Großvaters waren die Arbeiten noch viel mühsamer als heute. 我爷爷那个年代的工作要比现在的辛苦的多。
8. der Traktor, -en 拖拉机 Heute können schwere Lasten mit dem Traktor ins Tal transportiert werden. 现在重的货物都可以由拖拉机运送到山谷里去。
带有情态动词的被动态
mit + D
表示方式方法
9. fällen 砍伐 Bäume mussten noch mit der Axt gefällt werden. 当时树木还必须用斧头来砍伐。
fallen vi.
掉落
fällen vt.
砍伐
die Bäume fällen
砍伐树木
10. das Vieh (Sg.) 家畜
集合名词
11. der/die Bekannte, -n 熟人 Mit manchen guten Bekannten sprechen wir noch heute Romanisch. 和有些很熟的人我们现在还说罗马语呢。
形容词名词化,词尾与形容词词尾变化相同。
12. die Arbeitsbedingung, -en 工作条件 Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft. 他描述了农业生产中的工作条件。
die Arbeitbedingung
= die Arbeit (工作)
+ s
+ die Bedingung (条件)
13. ab/ziehen 扣除 Jeden Monat werden mir die Steuer und hohe Beiträge für meine soziale Absicherung vom Gehalt abgezogen. 每个月我的工资都会被扣去税金以及大笔的保险金。
动词变位:er zieht ab
, zog ab
, hat abgezogen
14. regelmäßig 有规律的,固定的 Ich habe keinen regelmäßigen Feierabend. 我没有规律的下班时间。
regelmäßig
= die Regel (规则)
+ mäßig (按照)
反义词:unregelmäßig
不规律的
15. der Feierabend, -e 下班
der Feierabend
= die Feier (庆祝)
+ der Abend (晚上)
Feierabend haben
下班
16. entlassen 解雇 Als Angestellter kann man entlassen werden. 作为雇员我们可是会被炒鱿鱼的。
动词变位:er entlässt
, entließ
, hat entlassen
17. das Arbeitslosengeld (Sg.) 失业金 Aber dann bekommt man wenigstens Arbeitslosengeld. 但是至少我们有失业金可以领。
das Arbeitslosengeld
= der/die Arbeitlose (失业者)
+ n
+ das Geld (钱)
18. der Urlaubsantrag, -anträge 休假申请 Ich brauche keinen Urlaubsantrag zu schreiben. 我不需要写任何休假申请。
brauchen
+ 否定词 + 带 zu
的不定式
einen Antrag auf etwas (A) stellen
申请某事
auf
作为介词可以表示对未来的期待
1. Zu Zeiten meines Großvaters allerdings waren die Arbeiten noch viel mühsamer als heute. 但是我爷爷那个时代的工作和今天相比要辛苦的多的多。
allerdings
表转折:但是,然而
参考:
历史:
如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!