Lektion 24-1 Menschen in Jena


词汇讲解

1. vermuten 猜测 Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person? 哪句话是谁说的,您如何判断?

passen zu + D 和 … 相匹配

das Zitat 引言,引文

die Vermutung, -en 猜测

Meine Vermutung ist richtig. 我的猜测是对的。

2. die Schicht, -en 层,阶层;班次 In der Gesellschaft gibt es verschiedene soziale Schichten. 社会分为不同的社会等级。

die Nachtschicht 夜班

3. motivieren 激发 … 的积极性 Wir versuchen, die Menschen zum Lesen zu motivieren. 我们试着去鼓励大家都去阅读。

jn. zu etwas (D) motivieren

versuchen + zu + inf. 尝试做某事

4. die Astrologie (Sg.) 占星术 Was halten Sie von Astrologie? 您觉得占星术怎么样?

句型转换:Wie finden Sie Astrologie?

5. die Astronomie (Sg.) 天文学 Kennen Sie den Unterschied zwischen Astrologie und Astronomie? 您知道占星术和天文学之间的差异吗?

den Unterschied zwischen etwas (D) kennen 了解,知道某物之间的差异

6. das Stadion, -ien 体育场 Wenn der FC Carl Zeiss spielt, bin ich natürlich im Stadion. 每当 Carl Zeiss 足球队比赛的时候,我当然要到现场观看啦。

FC = Fußball Club 足球俱乐部

7. die Sendereihe, -n 系列节目 Für unsere Sendereihe suchen wir Menschen, die ihre Träume leben. 为了我们的系列活动,我们正在寻找追求梦想的人们。

die Sendung, -en 节目

eine glückliches Leben leben 过着幸福的生活

ein glückliches Leben führen 过着幸福的生活

Träume leben 追求梦想,带着梦想生活

8. hautnah 直接的 Bei sieser Sendung können Zuschauer einige Jenaer Bürger hautnah erleben. 在这个节目中观众可以近距离地感受几名 Jena 市民的生活。

hautnah = die Haut (皮肤) + nah (近的)

9. treu 忠诚的 Er hat einen treuen Hund. 他有一条忠诚的狗。

jm. treu bleiben/sein 对某人忠诚

Ich bin dir treu. 我对你很忠诚。

10. sich treu bleiben 坚定不移 Wir suchen Menschen, die sich verändern und sich dabei treu bleiben. 我们寻找着那些发生着改变,但又初衷不改的人们。

11. porträtieren 给 … 画像 Wir porträtieren Mensche, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die uns berühren. 我们将展现那些经历不同寻常,生活境遇感人肺腑的人的生活。

das Porträt 肖像

spannend 紧张的,引人入胜的,引起人兴趣的

12. berühren 触碰,感动

Bitte nicht berühren. 请勿触摸。

Das Lied hat mich berührt. 这首歌感动了我。

13. das Leid, -en 痛苦

Leiden des jungen Werthes 少年维特的烦恼

14. teil/haben 分享 Wir möchten, dass die Menschen uns ihr Leid erzählen und uns auch an ihrem Glück teilhaben lassen. 我们希望人们可以告诉我们他们的痛苦,并且让我们分享他们的幸福。

an etwas (D) teil/haben

an Glück teil/haben 分享幸福

15. neugierig 好奇的 Sind Sie jetzt neugierig geworden? 您现在好奇了吗?

die Neugier 好奇

重点讲解

1. Durch besondere Aktionen versuchen wir, eine möglichst breite Bevölkerungsschicht zum Lesen zu motivieren. 我们尝试通过特别的活动来吸引尽可能多的人进行阅读。

jn. zu etwas (D) motivieren 激励,鼓励某人做某事

2. Kennen Sie den Unterschied zwischen Astrologie und Astronomie? 您了解天文学和占星术之间的差异吗?

das Kartenlegen 纸牌占卜

3. Als ich in Rente gegangen bin, wollte ich endlich ein Studium beginnen. 当我退休的时候,我终于想要去上大学了。

in Rente gehen 退休

4. Wenn der FC Carl Zeiss spielt, bin ich natürlich im Stadion. 每当 Carl Zeiss 队有比赛的时候,我肯定会亲临现场到体育馆观看比赛。

als 表示过去一次性的事情

5. - die ihren eigenen Weg gehen. 寻找那些走自己的路的人们。

meinen eigenen Weg gehen 走我自己的路

6. Meine große Liebe habe ich schon mit neun Jahren entdeckt und bin ihr bis heute treu geblieben. 我九岁的时候发现了我人生的最爱并且直到今天我都对她忠贞不渝。

mit neun Jahren -> als ich neun Jahre alt war 九岁的时候

7. Das war bei einem Schulausflug: Wir haben die Anna-Amalia-Bibliothek in Weimar besucht, das ist die schönste Bibliothek Deutschlands. 那是小学组织的一次郊游活动:那个时候我们参观了魏玛的 Anna-Amalia 图书馆,那个可真是德国最漂亮的图书馆呀。

die Bibliothek besuchen 参观图书馆

die schönste Bibliothek Deutschlands -> 最高级做定语

8. Ich war fasziniert von dem Raum, von den Büchern und, wie soll ich das sagen, … von der Atmosphäre. 当时我真的是被那些图书馆,被那些书籍,怎么说呢,被那个氛围所迷住了。

fasziniert -> 第二分词:表示被迷住的状态

Ich war fasziniert von … 我被 … 所迷住了

9. Ich kann das bis heute nicht genau erklären, wie und warum es kommt, dass ein Neunjähriger plötzlich seine Begeisterung für Bücher entdeckt und ab da davon träumt Bücher zu seinem Lebensinhalt zu machen. 我直到今天都解释不了,为什么怎么会这样,怎么突然一个九岁的小男孩就对书本产生了狂热的爱好,并且从此以后都梦想着可以把书本变成他生活的主要内容。

Begeisterung für Bücher entdecken 发现对书籍的狂热

Liebe entdecken 发现挚爱

träumen von etwas (D) 梦见某人某物,梦想

10. Heute bin ich Bibliothekar von Beruf. 现在我担任图书管理员的工作。

Bibliothekar 图书管理员

11. Ich bin hier vor allem für literarische Neuerscheinungen zuständig. 我在这里主要负责最新出版的文学作品。

für etwas (A) zuständig sein 主管,负责某事

12. Besonders wichtig ist es für mich, dass Bücher in unserer Gesellschaft eine Zukunft haben und nicht von anderen Medien verdrängt werden. 对我来说非常重要的一点是,在我们的社会书籍拥有它的未来,而不是被其他的媒体所替代。

eine Zukunft haben 拥有未来

eine schöne Zukunft haben 拥有美好的未来

verdrängen 排挤

Peter hat Hans verdrängt. Peter 代替了 Hans 的工作。

13. Deshalb suche ich nach Möglichkeiten und plane Aktionen, um eine möglichst breite Bevölkerungsschicht zum Lesen zu motivieren. 所以我一直寻找各种可能性并且安排各种活动,就是为了鼓励和吸引尽可能多的人来阅读。

nach + D suchen 寻找某物

suchen + A 寻找某物

14. Hallo. Ich bin Laura Taubald, 30 Jahre alt, verheiratet und ich erwarte ein Baby. 大家好。我是 Laura Taubald,30岁,已婚,马上就要做母亲了。

ein Baby erwarten 表示已经怀孕

15. An und zu habe ich mir das Programm angeschaut. 那是偶尔我也会看看天文馆的节目。

ab und zu = manchmal 偶尔,有时

sich etwas (A) an/schauen 仔细看,观看

16. Damals habe ich meine Faszination für die Sterne entdeckt. 就是在那个时候我发现了自己对于星星的兴趣。

Faszination -> faszinieren 的名词

Faszination für A entdecken 发现了对于什么着迷

17. Ich habe angefangen mich damit zu beschäftigen: aber nicht mit Astronomie, sondern mit der Bedeutung der Sterne. 然后我就开始研究起星星来了:当然不是研究天文学,而是研究星星的含义。

sich mit etwas (D) beschäftigen 从事什么,研究什么

18. Welchen Einfluss aben Sterne und ihre Konstellationen auf uns Menschen? 那些星座以及星座的位置,对于我们人类来说有什么影响呢?

Einfluss auf jn. haben 对某人有影响

19. Ich habe gelernt, wie man Horoskope erstellt und interpretiert. 然后我学会了如何进行占星,并对其进行解释。

interpretieren -> 和 erklären 意思相近

注意:一般 interpretieren 用来解释比较难解释的事情,可以翻译为阐释。

20. Ich wohne noch mit meinen beiden Geschwistern bei meinen Eltern, möcht aber mit meiner Freundin Selina zusammenziehen, sobald wir eine Wohnung finden. 我现在虽然还想和我的两个兄弟姐妹一起住在我的父母那儿,但是只要我们找到房子,我还是想和我的女朋友 Selina 搬到一块儿去。

sobald 连词:表示只要从句的条件满足,主句里的动作就会发生。

21. Ich war einer der besten beim FC Carl Zeiss Jena. 我曾经是卡尔·蔡司队最棒的一名球员。

einer der besten 最棒的球员中的一个 (der besten 为第二格)

einer -> 指代男性

22. Da ich aber ohne Sport gar nicht leben könnte, habe ich etwas Neues für mich entdeckt: 可是因为如果没有运动我就活不下去所以我为自己找了一些新的运动:

etwas Neues -> 一些新的运动

23. Was ich in meiner Jugend nicht tun konnte, kann ich nur endlich im Alter machen. 在我童年时代做不了的事情,我终于可以在老年完成。

in meiner Jugend 在我童年时代

im Alter 在老年

注意:人生不同阶段用介词 in (im = in dem 的缩写)

24. Und ich kann es jedem in meinem Alter nur empfehlen, das Gleiche zu tun. 我只能推荐和我同龄的每一个人都来做一样的事情。

empfehlen 推荐

empfehlen jm. etwas (A) 推荐某人做某事

das Gleiche -> (形容词做名词) 同样的事情


参考:

历史:



如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!