1. verbinden 连结,连接 Der Rhein verbindet sechs europäische Länder. 莱茵河连接了六个欧洲国家。
A mit B verbinden
将 A 和 B 连接起来。
动词变位:verband
, hat verbunden
反义词:trennen
分开
2. das Freizeitvergnügen, - 业余消遣,休闲娱乐 Am Rhein zu sein, ist für mich ein Freizeitvergnügen. 对我来说在莱茵河畔呆着,就是休闲娱乐活动了。
词组变换:das Vergnügen in der Freizeit
3. sonstig - 其余的,另外的 Ich möchte über mein Land, über meine Familie und über Sonstiges sprechen. 我想谈谈关于我的国家,我的家庭还有其他一些事情。
近义词:ander -
4. die Chemikalie, -n 化学药品 Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher. 现在流入河里的化学药品比以前要来的少。
weniger … als …
比什么少
fließen
流动,流入
5. stinken 散发臭味 Deshalb stinkt das Wasser nicht mehr so. 所以水也就不再发出臭味了。
Du stinkst.
你好臭。
stinkender Tofu
臭豆腐
stinkend
-> stinken
的第一分词
动词变位:stank
, hat gestunken
6. die Wasserleitung, -en 自来水管 Wenn die Wasserleitung ein Loch hat, wird alles nass. 要是自来水管上有个洞,那什么东西都湿透了。
die Leitung
管道
7. physikalisch 物理 (学) 的 Aus physikalischen Gründen schwimmt ein Schiff auf dem Wasser. 出于物理理由,一艘船可以漂浮在水上。
die Pyhsik
物理
aus … Gründen
出于什么理由
8. die Wasserkraft (Sg.) 水力 Mit Wasserkraft lässt sich viel Energie gewinnen. 利用水力我们可以获取大量的能量。
die Kraft
力量
Energie gewinnen
获取能量
句型转换:Mit Wasserkraft kann viel Energie gewonnen werden.
9. der Tropfen, - 水滴,滴 Gestern regnete es, dicke Tropfen fielen vom Himmel. 昨天下雨了,大滴的雨水从天而降。
ein Tropfen + 名词
,一滴 …
10. die Reinheit (Sg.) 纯净,干净 Die Reinheit des Wassers ist wichtig für unsere Gesundheit. 水的纯净对于我们的健康来说很重要。
rein
纯净的,洁净的
11. die Gewalt, -en 威力,力量 Die Gewalt des Wassers kann für den Menschen gefährlich werden. 水的力量对于人来说可能会造成危险。
die Kraft
力气,力量
die Gewalt
(贬义) 暴力
12. das Hochwasser (Sg.) 洪水 Wenn der Fluss über die Ufer tritt, haben wir Hochwasser. 要是河流漫过了岸堤,我们就遭遇了洪水。
über die Ufer treten
漫过岸堤
13. die Trockenheit (Sg.) 干旱 Die Trockenheit im letzen Sommer war schlecht für die Landwirtschaft. 去年夏天的干旱对于农业造成了很坏的影响。
trocken
干的
14. ein Gespräch führen 进行 Ich möchte mit Ihnen ein Gespräch führen. 我想跟您谈一下。
其他搭配:ein Gespräch machen/haben
15. dar/stellen (此处为) 形成 Welche Gefahren kann Wasser darstellen? 水到底会造成哪些危险呢?
1. Ich habe eine sichere Stelle als Verkäuferin in der Galeria Kaufhof, nette Kolleginnen und gute Arbeitszeiten. 我在 Galeria 商场做营业员,工作十分有保障,同事们都非常的好,工作时间也很棒。
eine sichere Stelle
一个非常有保障的职位
2. Da ich nur halbtags arbeite, habe ich nachmittags frei und Zeit für mein größtes Hobby: Rudern. 因为我只是工作半天,所以我下午总是有空还有时间来进行我最大的兴趣:划船。
Rudern
划一人乘坐的小船
3. Seit 200 Jahren sitze ich nun auf diesem Felsen am Rhein und schaue hinunter ins Wasser. 这200年来我就一直坐在莱茵河边的悬崖上向下望着水面。
Felsen
悬崖
4. Wasser ist sowieso mein Element. 我的生命中真的是不能缺水。
mein Element
我的元素
5. Zuerst als Schiffjunge, dann als Matrose und später als Kapitän auf den Rhein. 一开始只是船上打打杂的见习水手,然后成了水手,到最后成为莱茵河上的船长。
Schiffjunge
见习水手
Matrose
水手,海员
Kapitän
船长
6. Leider habe ich nicht gezählt, wie oft ich im Leben den Rhein rauf und wieder runter gefahren bin. 可惜我们有数过,我这一生在莱茵河来来回回行驶了多少遍。
rauf und runter
7. Ich möchte Ihnen einen alten Mann vorstellen, der von Deutschen oft Vater gennat wurde, obwohl er ein echter Europäer ist. 我想向您介绍一位老人,虽然这位老人是一位真正的欧洲人,但他却被很多德国人称作为父亲。
jn. etwas (A) nennen
称呼某人
8. Er ist der Rhein. Der alte Mann ist der Rhein. 对话中的老男人是莱茵河。
Vaterland
父亲河
9. Erst als der gute alte Vater so verschmutzt war, dass die Fische starben, erst als sein Wasser so oft über die Ufer ging und das Hochwasser viel Schaden verursachte, hat man verstanden, dass man seine Sprache verstehen muss und dass man ihn schützen muss. 直到这位年迈的老父亲被人污染的如此的脏,以至于鱼都无法生存。直到他的河水经常漫过岸堤,洪水造成了巨大的损伤,人们才理解我们必须要听得懂这位老父亲的语言,人们才理解,我们必须听得懂这位老父亲的语言,我们也必须去保护他。
erst als, dass …
直到 …,才 …
参考:
历史:
如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!