Lektion 25-5 Wenn das Wasser im Rhein


词汇讲解

Rund ums Thema Wasser

1. das Flüsschen, - 小河

-chen 缩小后缀,以这个后缀结尾的词都是中性的

2. der See, -n 湖,湖泊

die See, -n 海洋

3. schwimmen 游泳

动词变位:er schwimmt, schwamm, ist/hat geschwommen

4. baden 游泳

动词变位:er badet, badete, hat gebadet

5. tauchen 潜水

动词变位:er taucht, tauchte, ist getaucht

6. unter/gehen 下沉,沉没

动词变位:er geht unter, ging unter, ist untergegangen

7. duschen 冲淋,洗淋浴

动词变位:er duscht, duschte, hat geduscht

洗盆浴 baden

8. der Schatz, Schätze 宝藏 Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht. 以前人们在莱茵河中寻找过宝藏。

nach + D suchen (苦苦) 寻找

Schatz 也可以用于对爱人,家人的称呼。

9. rekonstruieren 再次建造;追述 Rekonstruieren Sie zusammen im Kurs die Geschichte. 请您在课堂上和其他同学一起把故事还原。

das Haus rekonstruieren 再次构建这座房子

den Unfall rekonstruieren 还原事故

10. stechen 刺,蛰 Bist du schon einmal von einer Biene gestochen worden? 你有没有曾经被蜜蜂蛰的经历?

动词变位:er sticht, stach, hat gestochen

Die Biene sticht. 蜜蜂会蜇人。

11. malen 绘画,绘制 Welcher Künstler hat dieses Bild gemalt? 哪位艺术家绘制了这幅画。

zeichnen (硬笔) 绘画

12. schwitzen 出汗,流汗 Bei heißem Wetter schwitzt man viel. 在天气热的时候我们总是出很多汗。

句型转换

Wenn das Wetter heiß ist = Bei heißem Wetter

13. leiden 痛苦 Als sein Hund gestorben ist, hat er sehr gelitten. 当他的狗离开人世的时候,他忍受着巨大的痛苦。

动词变位:er leidet, litt, hat gelitten

an etw + D leiden 忍受 ... (疾病) 的痛苦;

unter etw + D leiden 忍受 … (非疾病) 痛苦 忍受 … (非疾病) 痛苦

14. atmen 呼吸 Ich bekomme keine Luft! Ich kann nicht atmen. 这里没有空气,我没有办法呼吸了。

动词变位:er atmet, atmete, hat geatmet

15. winken 挥手(示意);招手 Auf der Brücke steht ein winkendes Kind. 在桥上有一个正在挥手示意的孩子。

动词变位:er winkt, winkte, hat gewinkt/hat gewunken

重点讲解

1. Unser Planet ist zu 72% mit Wasser bedeckt. 我们的星球72%的面积覆盖着水。

mit + D bedeckt sein 被 … 覆盖着

zu 表示百分比

2. Dieses Wasser teilt sich auf in 97% Meerwasser, 2,7% Süßwasser und nur 0,3% Trinkwasser. 这些覆盖地球表面72%面积的水,可以分为97%的海水,2.7%的淡水以及 0.3%的饮用水。

etwas teilt sich in etwas auf 某物可以分为 ...

3. Der menschliche Körper besteht zu 70% aus Wasser. 人的身体70%是由水组成的。

aus + D bestehen 由 … 组成

4. Es bringt wichtige Nährstoffe in den Körper und spült nicht benötigte Stoffe wieder aus dem Körper. 水会把重要的营养物质带入我们体内,再把我们身体里不再需要的物质带出体外。

es 指代 Wasser

5. Ohne Wasser kann man nicht länger als acht Tage überleben. 要是没有水,人不能活过8天。

überleben 幸存

6. Um daran zu erinnern, welche Bedeutung Wasser hat, und daran, dass Wasser etwas sehr Wertvolles ist ,haben die Vereinten Nationen den 22. März zum „Tag des Wassers“ erklärt. 为了提醒大家水的重要意义,以及提醒大家水是非常宝贵的,联合国将3月22日宣布为“世界水日”。

(jn) an + A erinnern 提醒

etwas (A) zu etwas (D) erklären 宣布

7. Eineinhalb bis zwei Liter Flüssigkeit pro Tag sollte ein Erwachsener zu sich nehmen. 一个成年人每天应该摄入1.5到2升的液体。

etwas zu sich nehmen 吃,喝,摄入

8. Sportler, Schwerstarbeiter und Senioren sollten am häufigsten zur Wasserflasche greifen. 而运动员,体力工作者以及退休的老人更应该频繁的喝水。

sollte 情态动词的虚拟式, 表建议

zu + D greifen 经常做某事

9. Weiches Wasser bricht den Stein. 柔软的水也可以击破石块。

bricht -> brechen

10. ins kalte Wasser springen 跳入冰冷的水里 -> 被迫做某事

11. sich über Wasser halten 勉强维持生计

12. auch nur mit Wasser kochen 无米下锅,生活艰难

13. „In neun Jahren dreizehn Mal Hochwasser – da kann man schon verzweifeln.“ 在九年里经历13次洪水,那可真是绝望了。

verzweifeln 绝望

14. Zusammen mit ihrem Mann führte sie bis vor wenigen Jahren ein renommiertes Ausflugslokal direkt am Rheinufer. 直到几年前 Elisabeth 还和她的丈夫一起经营一家就位于莱茵河畔的有名的景区餐馆。

bis vor wenigen Jahren 直到几年前

ein Ausflugslokal führen 经营一家景区餐馆

renommiert 有名的

15. „Schon wenn die Schneeschmelze in den Alpen begann, konnten wir nicht mehr schlafen – es war Furchtbar.“ 只要阿尔卑斯山的积雪开始融化,我们就夜不成眠,再也无法安心入睡, 因为这一切都太可怕了。

die Alpen (Pl.) 阿尔卑斯山地区

16. Seit über zehn Jahren geht der „Wasserverbrauch“, die Wassernutzung, in Deutschland zurück. 10多年以来,德国的用水持续下降。

zurückgehen = sinken 下降

der Wasserverbrauch = die Wassernutzung 用水

17. Dies ist im Vergleich zu anderen Industriestaaten ein niedriger Wert. 这个数值和其他发达国家相比是比较低的数值了。

im Vergleich zu 和 … 相比

图表描述

Redewendungen

Das Bild/Die Grafik zeigt … 图片/图表描绘了...

Beispiel1

Die Grafik zeigt die Aufteilung des häuslichen Wasserverbrauchs in Deutschland.

Beispiel2

Die Grafik zeigt die Verwendung vom Trinkwasser in deutschen Haushalten.

Das Bild/Die Grafik/Der Text gibt Informationen über … 图片/图表/文章给出了关于 … 的信息

Beispiel

Die Grafik gibt Informationen über die Verwendung vom Trinkwasser in deutschen Haushalten.

Thema des Bildes/der Grafik/des Textes ist .... 图片/图表/文章的主题是 …

Beispiel

Thema der Grafik ist die Verwendung vom Trinkwasser in deutschen Haushalten.

Sehr viele/Die meisten/Nur weinige/Nur ... Prozent/Fast 很多/大多数/很少的/只有百分之 … /几乎没有 …

.... fast so viele wie/(viel) weniger als … 几乎和 … 一样多/比 … 少的多

Im Vergleich zu .... 和 … 相比

描述图表时,没有必要将所有的图表信息都罗列出来,给出最重要的信息、极值、倾向等即可。

Beispiel

Es ist interessant, dass beim Kochen und Trinken nur sehr wenig Wasser verbraucht wird. 有趣的是,图表中在吃喝方面只用了很少的水。

Für das Duschen und Baden wird sehr viel Wasser, etwa 40 Liter, verbraucht. 用于淋浴和洗澡也要消耗很多水,大约在40升左右。

Fast ein Drittel des Trinkwassers braucht man für die Toilettenspülung. Das ist genauso viel wie der Wasserverbrauch beim Wäschewaschen. 人均每日用水量的三分之一用于卫生间的冲洗。消耗在洗衣服的用水也差不多。

Im Vergleich zum Wäschewaschen verbraucht man beim Geschirrspülen und Putzen nur halb so viel Wasser. 和洗衣服相比,洗餐具和打扫方面只消耗一半的用水。

In meinem Land/Bei uns … 在我的国家/在我们那 …

Ich finde/Ich glaube, … 我觉得 …

Interessantes ist, dass… /Ich finde es interessant/seltsam, dass .... 有意思的是 … /我觉得有点很有趣 … /我觉得有点很奇怪 ....

Es überrascht mich, dass … /Ich frage mich, warum … 有一点令我很惊讶 … /我问我自己,为什么会 …

Beispiel

Ich frage mich, warum die Deutschen so viel Wasser zum Baden und Duschen verwenden, in Deutschland ist es doch gar nicht so heiß. 我不知道德国人用于洗澡的水这么多,因为德国并不是很热。


参考:

历史:



如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!