1. Wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Schule entschieden haben. 您能决定 (加入) 我们的学校,我们感到非常的高兴。
sich (A) für etwas entscheiden
在多选择中选出一个,决定一个
2. Damit wir Ihnen einen Platz in der richtigen Kursstufe reservieren können, brauchen wir noch Informationen über Ihre Sprachkenntnisse. 为了能替您在相应水平的课程中预留位置,我们还需要了解一下您的德语水平。
einen Platz reservieren
预定位置
Informationen über etwas brauchen
需要某方面的信息
3. Sollen wir Ihnen ein Zimmer in einer Gastfamilie vermitteln oder möchten Sie sich lieber selbst um eine Unterkunft kümmern? 是否需要我们安排您在一个招待家庭住宿,还是您更愿意自己解决住宿问题呢?
jm etwas vermitteln
为谁介绍什么
sich um etw kümmern
自己关注,自己解决
4. Wissen Sie schon, wie Sie nach Graz reisen? 您是不是已经决定了怎么来格拉茨呢?
wie
指代交通工具
5. Teilen Sie uns doch in diesem Fall Tag und Uhrzeit Ihrer Ankunft mit. 如果是乘坐火车的话,请您告知我们您火车到达的日期和时间。
jm etw mitteilen
通知,告知某人某事
6. Bitte antworten Sie uns möglichst bald. 请您尽快地回复我们。
antworten
不及物动词,加三格表示对象
7. Wie viele andere junge Leute, die aus Deutschland, Österreich und der Schweiz nach Graz gekommen sind, versucht sie ruhig zu bleiben. 正如许多其他从德国,奥地利,瑞士赶来格拉茨的年轻人一样,她也想让自己保持冷静。
wie
像 …,正如 ... 一样
尊敬的 xx 先生/女士
Sehr geehrte Frau Meißner - 尊敬的 Meißner 女士
Sehr geehrte Damen und Herren - 尊敬的女士们先生们 (多用于给机构组织写信,不清楚收信人性别。)
表示对对方来信的感谢
vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort - 感谢您详细的回答
正式的问候语
Mit freundlichen Grüßen - 致以亲切的问候
写下全名
Renate Unger
Lieber Martin - 亲爱的 Martin
vielen Dank für deinen netten Brief - 谢谢你的来信
Liebe Grüße
Alles Liebe
deine Renate
1. sich konzentrieren 专注,全神贯注 Daniela versucht, sich zu konzentrieren. Daniela 试着集中精神。
sich (A) auf etw (A) konzentrieren
sich auf die Prüfung konzentrieren
集中精神考试。
2. entscheiden 决定,确定 Dieser Tag wird vielleicht über ihre Zukunft entscheiden. 这一天可能会决定她的未来。
etw (N) entscheidet über etw (A)
= etw (N) ist ausschlaggebend für etw (A)
对 … 起到决定性作用
3. an/nehmen 录取,接收 Nur zehn Kandidaten werden angenommen. 只有十名候选者被录取了。
eine positive Antwort auf jemands Bewerbung geben
aufnehmen
录取
4. der Monolog, -e 独白 Sie müssen einen Monolog vortragen. 她们必须完成一个内心独白的表演。
mono
单一,单独
5. das Talent, -e (Person) 天赋,才能 Für besondere Talente wie auch für völlig Unbegabte ist alles schnell vorbei. 对于那些尤其有天赋的人或者对于那些完全没有天赋的人来说,这一切都将很快过去。
das Talent für etw (A)/zu etw (D)
= die Begabung
天赋
eine Person, die viel Talent hat
ein Sprachtalent
语言天才
ein Musiktalent
音乐天才
6. unbegabt 没有天分的
die Unbegabte, -n
没有天赋的人
7. der Prüfer, - 考官 Die werden von den Prüfern mitten im Text unterbrochen. 他们会在表演的中间被考官打断。
prüfen
测试,考察
8. unterbrechen 中途打断,干扰
unterbrach
, hat unterbrochen
fort/setzen
继续
9. reichen 够,足够 Reicht es, nur 20 Sekunden zu sprechen? 只有20秒说话,时间够么?
= aus/reichen
Mir reicht das Geld (aus).
我用这些钱够了。
= genügen
das/es reicht!
可以了,够了!
10. vor/sprechen 带读,(应试性的) 朗读 Daniela hat schon an verschiedenen Schulen vorgesprochen. Daniela 已经到过很多不同的学校进行过表演了。
bei einer Bewerbung oder Prüfung einen Text vor jemandem sprechen
nach/sprechen
跟读
11. auf/geben 放弃,中途退出
etw (A) auf/geben
= auf etw (A) verzichten
放弃某事物
12. auf und ab 来来回回,上上下下 In den Gängen der Schule laufen junge Leute nervös auf und ab. 那些年轻人在学校的走廊上焦虑地走来走去。
13. etw. hinter sich (D) haben 经 (历) 过某事 Daniela hat die Prüfung hinter sich. Daniela 已经参加过考试啦。
= Daniela hat die Prüfung abgelegt.
14. erleichtert 心情轻松 Erleichtert sitzt sie in der Cafeteria und trinkt einen Cappuccino. 她心情放松地坐在咖啡馆里喝着一杯卡布奇诺。
动:erleichtern
形:leicht
- 容易的,轻的
1. 使 … 变得容易
Der Computer hat die Arbeit erleichtert.
电脑简化了工作。
2. 让 ... 人觉得更轻松
Deine Worte haben mich erleichtert.
你的话让我觉得更轻松了。
15. weiter/kommen 进展,继续向前 Am Abend wird sie erfahren, ob sie weitergekommen ist. 到了傍晚的时候,她就会知道是否进入了下一轮。
16. aus/hängen 公布,张贴 Dann werden Listen mit den Namen der 30 Kandidaten ausgehängt, die sich für die zweite Runde qualifiziert haben. 之后将会张榜公布有资格进入第二轮考试的30名候选人名单。
17. sich (A) qualifizieren 获得资格
sich (A) für etw (A) qualifizieren
sich (A) als geeignet für etw (A) erweisen
die Qualifikation
小组赛,初赛
18. optimistisch 乐观的 Daniela ist optimistisch. Daniela 非常乐观。
pessimistisch
悲观的
19. an der Reihe sein 轮到 Sie wird erst um 14. Uhr an der Reihe sein. 她要到下午两点钟才能轮到。
20. führen 导致 Noch länger zu warten, führt zu nichts. 等得再久也不会有什么结果的。
etw (N) führt zu etw (D)
… 造成 ... 结果
Wozu führt das stundenlange Warten?
几个小时的等待,最后会导致什么样的结果呢?
参考:
历史:
如果您发现任何错误或有任何建议,欢迎留言!