第十六课 変わる結婚式
单词
務める (つとめる)
つとめる (務める) [动2] 担任;当,扮演
- 司会を務める。
- 議長を務める。
- 会社に勤める。
- 勤め先
とげ
とげ [名] 刺,带刺
可写作「棘」
- バラには棘がある。
- 指に棘が刺さった。
- 話には棘がある。
- 棘のある言葉
毒 (どく)
どく (毒) [名] 毒
- 蛇 (へび) の毒
- 勉強ばかりしていては、体に毒だ。
- この本は子供には毒だ。
有効 (ゆうこう)
ゆうこう (有効) [形2] 有效
- 有効期限
- 有効な方法
無効 (むこう)
内向的 (ないこうてき)
ないこうてき (内向的) [形2] 性格内向
- 内向的な人
- 内向的な性格
活発 (かっぱつ)
かっぱつ (活発) [形2] 活泼,活跃
- 活発な子供
- 貿易・議論が活発になる。
平均 (へいきん)
へいきん (平均) [名] 平均
- 平均寿命
- 平均よりやや高い。
- 中国では、一日に平均して約300人以上の人が交通事故で死んでいる。
- 日本人は、平均すると、一年間に60キロの米を食べている。
寿命 (じゅみょう)
じゅみょう (寿命) [名] 寿命
- 平均寿命
- 寿命が延びた。
移動する (いどうする)
いどうする (移動する) [动3] 流动,移动
- 現代は、人の移動の激しい社会である。
- かれは、車を駐車場へ移動させた。
- その日、東京へは、新幹線で移動した。
異動する (いどうする) [动3] (工作、地位等) 变动,调动
- 異動して部長になる。
- 人事異動
幼い (おさない)
おさない (幼い) [形1] 幼小,幼稚
- 幼い子供
- 幼いころ
- その考えは幼い。
- 幼馴染 (おさな なじみ)
役員 (やくいん)
やくいん (役員) [名] 干事,干部;董事
- 同窓会の役員
質 (しつ)
しつ (質) [名] 质量;质,本质
- 量より質が重要だ。
- 商品の質が悪い。
選挙 (せんきょ)
せんきょ (選挙) [名] 选举
- どこでも、選挙には、金がかかる。
- 日本では、都道府県民が直接知事を選挙すると決められている。
特産 (とくさん)
とくさん (特産) [名] 特产
- 特産品
支持する (しじする)
しじする (支持する) [动3] 支持
- 国民の支持を失う。
- 新政府を支持する。
- 新しい政策は多くの人々から支持されている。
多数 (たすう)
たすう (多数) [名] 多数
少数 (しょうすう)
およそ
およそ [副] 大约、大概
- およそ100人ほど集まった。
~ 品 (~ ひん)
~ ひん (~ 品) ~ 品
- 特産品
- 輸入品
- 記念品
语法
~ からといって ~ とは限らない
~ とは限らない:表示存在例外,"未必 ...、不一定 ..."。有时与「からといって」呼应。
~ からといって:表示前项不是后项的充分条件。
- 先生の言葉はすべて正しいとは限らない。
- 強い者が勝つとは限りません。
- 成績のいい人がいい仕事をするとはかぎらない。
- 日本人だからといって、日本の文化に詳しいとは限らない。
- 仕事がイヤになったからといってやめてしまうわけにはいかない。
- 英語を何年も勉強したからといって、話せるわけではない。
- いい大学を出たからといって、出世するとは限らない。
好み
好み:为个人的喜好,也可接于名词后,念成「ごのみ」,意为某人的喜好或喜好某物。
- 自分の好みで挙式のスタイルを決める人が多く、宗教で決める人は少数である。
- わたしの好みの男性は、優しくてかっこいい人です。
- このお菓子は田中さん好み (ごのみ) の味だと思う。
- あの人は、ホテルや食事に関しては一流好みだった。
ある出版社
ある:为连体词,表示 "某个 ..."。
- このグラフは、ある出版社が首都圏の夫婦400組に対して行ったアンケートの結果をまとめたものである。
- この件については、ある人から教えてもらったのだが、だれだったか覚えていない。
行った
行う:一般用于是指进行 (举行) 某仪式、活动或实施某规则。
これを見ると
見る:除表示 "看见" 之外,还可以表示判断的依据。
- 昨年の資料を見ると、あまり大きな数字の変化はないようだ。
- これまでの業績を見ると、今年の会社の売り上げはそう悪くない。
~ が分かる
~ が分かる:可以表示推断的结果,多用于书面语中。
- これを見ると、挙式形式が時代とともに変わってきていることが分かる。
- とげがないということから、この植物に毒がないことが分かる。
- 実験の結果より、この薬は非常に有効であることが分かった。
~ に対して
~ に対して:表示对比之义,在「~ のに対して」中,对比意义更突出。
接続:简体小句 + のに対して,形2・名 + なのに対して/名 + であるのに対して
- 1994年には「キリスト教式結婚式」が56.6%、「人前結婚式」が5.4%であったのに対して/なのに対して、2005年では、それぞれ74.7%、12.6%に増えた。
- A社の商品はよく売れたのに対して、B社の商品はあまり売れなかった。
- 中国では座る人に向かって箸を縦に置くことが多いのに対し、日本では箸を座る人に向かって横に置くことが多い。
- 兄は大人しく内向的なのに対して、弟はとても活発で外向的だ。
「~ に対して」前可直接接数量词,属于书面语。
- 去年の利用者500人に対して、今年の利用者はすでに1000人を超えた。
表示对比的类似表达还有「一方」,但它前后主语一致时,其意思是 "同时做某事"。
- 出生率が下がる一方、平均寿命はどんどん長くなっています。
- 彼は事故の原因を調べる一方、被害の拡大を防いだ。
- 中国では、はしを座る人に向って縦に置くことが多い。一方、日本では、はしを座る人に向って横に置くことが多い。
- 「結構です」という表現は、一方で No を意味し、他方で Yes を意味する。
~ である ~
である:除表示断定之意外,还可以介于两个名词之间,表示同格 (即 "A=B" 这样的关系),这种关系也可以用「の」来表示。
- 明日の金曜日、ハイキングに行く予定です。
- この問題は、高校生である (= の) ぼくには、あまりに難しかった。
- 代表的な生活習慣病である高血圧などは、今やすでに国民病になっている。
- 日本人にとって、重要な食料である大豆は、ほとんど輸入に頼っている。
同僚ら
「~ がた」「~ たち」「~ ら」「~ ども」:接在表示人的名词后面,表示复数。敬意程度依次递减。
- 披露宴は、親戚や友人、同僚らを招いて行うパーティーである。
- 彼らは幼い頃からの親友だった。
- 我が社の社員らも今度の会議に参加いたしますので、よろしくお願いいたします。
~ を占めていた
~ を占める:数量词后接「占める」,表示在整体中所占的比例。
- 以前はホテルと結婚式場が4分の3近くを占めていた。
- この大学では、外国人留学生が全体の20%を占める。
- ここ数年、人口の大半を占める農民の所得は、あまり伸びない。
- あまり広くない部屋の大部分を占めて、大きなベッドが置かれている。
日本的结婚仪式
日本的结婚仪式:分宗教场所的和非宗教的场所,前者在神社或教堂,后者在宾馆餐厅。