第三十一课 クモの糸
课文讲解
芥川龍之介の『蜘蛛の糸』は、日本人ならたいていの人が知っている有名な小説だ。この小説の中で、地獄で苦しむ罪人カンダタは、はるか高い極楽から下がってきた1本のクモの糸を上っていくが、欲を出したために糸は切れてしまい、再び地獄に落ちてしまう。ここでクモの糸は、細く切れやすいものの象徴として使われている。
遥か (はるか):遥远,可作副词
~ を上る (のぼる):沿着 ... 往上爬
欲を出す:显露出贪欲
再び (ふたたび):再、再次
しかし、クモの糸というのは決して弱いものではない。弱いどころか、我々が普通思っているよりずっと丈夫なものである。もちろん、人間を支えるとなると1本の糸では無理だが、実際にクモの糸で人間の体を支えることに成功した例がある。
~ となると:表示假定条件。
実際にクモの糸で人間の体を支えることに成功した例がある。ある研究者が、約19万本のコガネグモの糸を束ねて、長さ約10cm、太さ2.6mmのロープを作り、それで直径約8cmの輪を作った。そして、この輪で木にハンモックをつり下げ、自ら乗ってみた。すると、ハンモックは落ちることもなく、ぶらんこのように揺らしても、糸は少し伸びただけだったという。
~ という:表示传闻。
自ら (みずから):自己;亲自。
~ こともなく:也没有出现这一情况。
それもそのはず、実は、同じ太さで比べれば、クモの糸は鉄の数倍も強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。
それもそのはず:这也是合理的,这也不奇怪。
同程度:接头词「同 (どう) ~」表示 "相同的 ..."。
このようなクモの糸の優れた性質は昔からよく知られており、世界各地でクモの糸を利用するさまざまな試みがなされてきた。しかし、成功した例は皆無だ。その原因は、クモの糸を大量に生産することの難しさにある。肉食のクモのえさを確保するのは大変だし、縄張り意識の強いクモは、共食いすることもある。
~ ており:「~ ている」的中顿形式。
試み:尝试
なされる:「なす」的被动态,「なす」=「する・おこなう」的正式说法。
皆無 (かいむ):毫无,全无
~ を確保する:确保足够的 ...
- 睡眠時間を確保するのは重要なことだ。
クモを利用して大量に糸を生産するのが難しいなら、クモの糸と同じ構造を持つ糸を人工的に作ればいい。実際、世界各国の大学や企業が「クモの糸」を人工的に作る方法を研究している。もちろんこれも簡単ではないのだが、少しずつ実用化に近づきつつある。もしこのような研究が成功するとすれば、人類は、鉄よりも強く、しかもナイロンと違って分解されやすいので、環境への影響も少ない、夢のような繊維を手に入れることになる。
~ なら:既然 ... 的话。
~ つつある:某变化正在进行的过程中。
~ とすれば:表示假定条件,"果真那样的话 ..."。
~ ことになる:表示自然而然的结果。
しかも:接续词,表示递进关系。
语法
はるか
原来是个形容词,它的词干可以作为副词使用。
- はるか昔から、人間は犬とともに暮らしてきた。
- 性能のいい望遠鏡で宇宙のはるか遠くを見ることが出来るようになった。
欲を出す
显露超出一般的欲望
欲:表示欲望。
与「欲」相关的常见表达:「欲が深い・欲深い」「欲張り」等。
- なにごともほどほどにしたほうがよい。欲を出すと、逆効果になる。
- 人間は欲深いもので、一度手に入れた利権は決して自分からは手放さない。
- たくさん食べてやせたいとは欲張りな望みだ。
~ となると/~ とすれば/~ とすると/~ としたら
意味:~ と仮定した場合・~ ということになった場合そうする・そうなる
接続:「普通形」+ とすると/とすれば/としたら,「普通形/名詞」+ となると/となれば/となったら
- 無人島に何か一つだけ持っていけるとしたら、何を持っていきたいですか。
- もし、飛行機に乗っていたとしたら、僕はもうこの世にいなかった。
- 犯人が22時ごろ家にいたとすると、21時に新幹線に乗っているはずがない。
- 公衆の面前でスピーチするとなると、緊張してしまいます。
- 後藤先生がご病気となると、代わりの先生を探さなくてはいけません。
「~ としたら・~ とすれば・~ とすると」:仮定の意味が強い。
「~ となったら・~ となれば・~ となると」:実現する可能性があることにつき、それが実現した場合を考えている。どちらも後には話者の判断などを表す文が来る。
「~ となると・ ~とすると」:後には、話者の希望・意向を表す文、働きかけの文は来ない。
「~ となると」还有一个用法:~ の話題・~ に関連することに対しては、普通とは違う態度になることを強調する。
- 言うのはやさしいが、さて実行となるとたいへんなことだろう。
- 酒好きだった父は、酒となると人が変わったように元気になった。
後には、普通ではない態度に変わるという意味の文が来る。
みずから
[名词] 表示自己;[副词] 表示亲自,自愿。
- 自信のある人は、あくまで自らを信じる。周りの人を信用しようとしない。
- 店長がみずから料理を運んできて、テーブルの上に置いてくれた。
- 冬休み前に、子供たちはみずから進んで手伝いをし始めた。
それもそのはず
「はず」表示根据某事实做出的推理,在此「それもそのはず」表示 "理所当然" 之意。
- 彼の日本語は、ぺらぺらだ。それもそのはず、日本に長年生活したのだ。
- どうも見覚えのある人たちだ。それもそのはず、テレビの人気俳優ばかりだ。
- 何だか熱っぽくてだるい。それもそのはずで、体温を測ったら、40度もあった。
「倍」
一般前接数字,而数字的书写并不严格,个别场合用习惯的表达方法。
同程度
「同 (どう) ~」[接头词] 直接接名词之前,表示 "相同的 ..."。
- 友人と相談したが、友人も同意見だった。
なされる
动词「なす」的被动态,多用于书面语。
- 今回の研究会では活発な議論がなされた。
- 有人宇宙飛行に向けて、さまざまな実験がなされている。
皆無
表示全然不存在,多用于书面语或正式的场合。只用于抽象事物。
- この病気は伝染する可能性が皆無だとはいえない。
しかも
连词,表示递进的关系,也可以表示转折。
- ぼくは、体が弱くて、しかも頭が悪い。
- 地震でたくさんの建物が倒れた。しかも津波が来て、大勢の人が流された。
- 彼は父親にひどくしかられて、しかも全く後悔していない。
单词
欲張り (よくばり)
- たくさん食べてやせたいとは欲張りな望みだ。
- 欲張りだからあれこれ欲しがっている。
公衆 (こうしゅう)
こうしゅう (公衆) [名] 公共
- 公衆電話
- 公衆トイレ
門前 (めんぜん)
めんぜん (面前) [名] 面前,眼前
- 公衆の面前でスピーチする。
- 大勢の面前で謝罪する。
熱っぽい (ねつっぽい)
ねつっぽい (熱っぽい) [形1] 发烧;热情的
- 風邪で体が熱っぽい。
- 熱っぽい発言
~ っぽい <前接名词或动词ます形>
- ~ の傾向が強い
- 子供っぽい
- 飽きっぽい
- 怒りっぽい
- ~ を多く含んだ
- 水っぽい
だるい
だるい [形1] 乏力的,倦懒的
- 熱が出て、体がだるい。
交代 (こうたい) する
こうたいする (交代する) [動3] 交替,更迭,换班
- 政権が交代する。
- 交代で休憩をとる。
- 8時間交代で働く。
- 投手を交代させた。
恐れ (おそれ)
おそれ (恐れ) [名] 恐惧,害怕,危险性
- 不安や恐れを感じる。
- 事故の恐れがある。
伝染 (でんせん) する
でんせんする (伝染する) [動3] 传染,感染
- 伝染病
- 伝染を防ぐ/予防する
- あくびが伝染する。
- 悪い習慣が伝染する。
欲が深い (よくがふかい)
よくがふかい (欲が深い) 贪得无厌、欲壑难填的
- 欲深い (よくぶかい) [形1]
- 欲深い人
進んで (すすんで)
すすんで (進んで) 主动地,积极地
- 進んで協力する
- 子供がみずから進んで勉強するのは望ましい。
現地 (げんち)
げんち (現地) [名] 当地,现场
- この写真は現地で撮ったものです。
- 日本企業が現地に工場を建てる。
納品 (のうひん) する
のうひんする (納品する) [動3] 交货
- 期日 (きじつ) どおりに納品する。
- あの人は、うちへ納品している会社の社長です。
後半 (こうはん)
こうはん (後半) [名] 后半,后半部分
- 二十代後半
- 十九世紀後半
体力 (たいりょく)
たいりょく (体力) [名] 体力
- 若いだけに体力がある。
- 体力の弱っているときは病気になりやすい。
ノーマイカーデー
ノーマイカーデー [名] 无车日
- ノーコメント
- バレンタイン・デー
そわそわ
そわそわ [副] 慌张,心神不宁,坐立不安
- 今日は面接があるので朝からそわそわして落ちつかない。
- 彼は朝からそわそわしている。それもそのはず、今日は恋人とデートだからだ。
告白 (こくはく) する
こくはくする (告白する) [動3] 告白,袒露
- ~ に告白する
文句 (もんく)
もんく (文句) [名] 意见,异议,牢骚;词句,话语
- 有名な文句
- 文句がある
- 文句をいう
- 文句をつける
- 文句があるならはっきり言ってください!
- 食事のことで妻に文句を言った。
- 彼女は嫁のすることにいちいち文句をつける。