病院

单词

いや

いや [嘆] 不

  • いや、違う。
  • --お酒は?--いや、やめとこう。

用 (よう)

よう (用) [名] 事情

  • 用があって今夜は出られない。
  • 森さんがあなたに用があるそうだ。
  • 何のご用ですか。

ついで

ついで [名] 顺便,就便

  • 散歩のついでに、コンビニに寄ってきた。
  • 散歩に出たついでに、コンビニに寄ってきた。

台無し (だいなし)

だいなし (台無し) [名] 搞砸,弄糟

  • せっかくのピクニックが雨で台無しになった。
  • たった1回の失敗で人生が台無しになるなんてありえない。

勇気 (ゆうき) づける

ゆうきづける (勇気付ける) [動2] 鼓励,给 ~ 以勇气

づける:<接名词后构成一段动词> 赋予、使之有、使建立 (~ をつける)

  • 位置づける/给谁定位、赋予地位
  • 元気づける/使振作
  • 活気づける/使之兴旺、使之充满活力

~ 第一 (~ だいいち)

~ だいいち (~ 第一) ~ 第一

  • 病人には安静が第一だ。
  • 健康第一
  • 安全第一
  • 信用第一

可愛がる (かわいがる)

かわいがる (可愛がる) [動1] 喜爱,疼爱

  • 部長は一人娘をひどくかわいがっている。
  • あの少年は近所の人々にかわいがられている。

焦がす (こがす)

こがす (焦がす) [動1] 炒糊,烧糊,烤焦

  • スーツに、タバコで焦がして黒い穴が開いている。
  • アイロンが熱すぎたのでシャツを焦がしてしまった。
  • 恋に身を焦がす
  • 思いに胸を焦がす

安易 (あんい)

あんい (安易) 容易的,轻而易举的 (簡単にできる様子);随便的,不负责任的 (いい加減);安闲的,舒适的 (のんき)

  • 安易な金儲けは人を駄目にする。
  • 安易に人の言葉を信じる。
  • 安易な嘘
  • 安易な態度
  • 安易に暮らす

築く (きずく)

きずく (築く) [動1] 构筑,建立;积累

  • 石垣を築く
  • 古代エジプトは多くのピラミッドを築いた。
  • 幸せな家庭を築く
  • 財産を築く
  • 地位を築く
  • 近隣諸国と友好関係を築く

映画祭 (えいがさい)

えいがさい (映画祭) [名] 电影节

  • 東京映画祭
  • カンヌ映画祭
  • ベルリン映画祭

タワー

タワー [名] 塔

  • 東京タワー
  • テレビタワー

展望台 (てんぼうだい)

てんぼうだい (展望台) [名] 瞭望台

  • 将来を展望する

架け橋 (かけはし)

かけはし (架け橋) [名] 桥梁,吊桥,浮桥,梯子

  • 日中友好の架け橋

叶う (かなう)

かなう (叶う) [動1] 如愿,实现

  • 夢がかなう
  • 理想がかなう
  • 恋がかなう

寝込む (ねこむ)

ねこむ (寝込む) [動1] 熟睡;(因病) 长期卧床不起

  • 酔っ払って (よっぱらって) 廊下に寝込んでしまった。
  • 風邪で3日も寝込んでいた。

地元 (じもと)

じもと (地元) [名] 当地 (与某事直接相关的某地);本地 (自己居住之地)

  • 父は出張するたびに、地元のお土産を買って帰る。
  • 私は地元出身です。
  • 地元のチームが優勝した。

活性化 (かっせいか)

かっせいか (活性化) [名] 振兴、搞活,激活,活性化

  • 今後の日本経済の活性化のカギを握っているのは中小企業である。
  • 観光事業は、地元の経済を活性化させる。

~ 際 (~ さい)

~ さい (~ 祭) ~ 节

  • 高校の体育祭
  • 大学の文化祭

くよくよ

くよくよ [副] 闷闷不乐,担心

  • 小さな失敗をくよくよ悩んでも、何も変わりはしない。
  • 先のことをくよくよしても、仕方がない。

気の毒 (きのどく)

きのどく (気の毒) [形2] 可怜;悲惨,遗憾,抱歉

  • 彼らは気の毒なくらい収入が少ない。
  • 彼らは気の毒な生活をしている。
  • --青木さんがこないだ亡くなったね。--ああ、あんなに若くて死ぬとは気の毒だ。
  • お気の毒だけれど、あなたに貸してあげられるお金なんかないわ。

診る (みる)

みる (診る) [動2] 看病

  • 病院にいって医者に診てもらう。

咳止め (せきどめ)

せきどめ (せき止め) [名] 止咳药

  • 日焼け止め (ひやけどめ)
  • 痛み止め (いたみどめ)

痒い (かゆい)

かゆい (痒い) [形1] 痒

  • 足が痒い

お気の毒に (おきのどくに)

おきのどくに (お気の毒に) 真可怜,真遗憾

  • --部長のお父様が交通事故に遭われたそうよ。--それはお気の毒に。

二足歩行ロボット (にそくほこうロボット)

にそくほこうロボット (二足歩行ロボット) [名] 双足行走机器人

  • 二足で歩行する

反する (はんする)

はんする (反する) [動3] 违反,相反

  • リビングは、予想に反して広かった。
  • その雑誌は期待に反して、短命 (たんめい) に終わった。
  • 法律に反していることでも、正義に適っている場合がある。

制御 (せいぎょ) する

せいぎょする (制御する) [動3] 控制,操纵,驾驭

  • 最近、コンピューター制御の無人電車が一般化しはじめている。
  • 大人になるということは、自分の感情を制御できるということだ。
  • 混乱を避けるために、国によって市場経済を制御するしかない。

腕 (うで)

うで (腕) [名] 手臂,胳膊;本领,本事

  • 左の腕
  • 腕時計 (うでどけい)
  • 腕のある職人

救助 (きゅうじょ)

きゅうじょ (救助) [名] 救助

  • 人命救助
  • 遭難者を救助する

潜る (もぐる)

もぐる (潜る) [動1] 潜入,钻进

  • 水中に潜る
  • 海に潜る
  • 布団に潜る
  • 鳥居にもぐる
  • 机の下にもぐる

あるいは

あるいは [連] 或,或者

  • 明日あるいはあさって行きます。
  • 黒いペンあるいはボールペンで書いてください。

分野 (ぶんや)

ぶんや (分野) [名] 方面,领域

  • 研究分野
  • それはわたしの専門分野ではない。

長寿国 (ちょうじゅこく)

ちょうじゅこく (長寿国) [名] 长寿国

  • 寿命 (じゅみょう)

万一 (まんいち)

まんいち (万一) [副] 万一

  • 万一の時
  • 万一遅れたら

主人 (しゅじん)

しゅじん (主人) [名] 丈夫;主人

  • ご主人はお元気ですか。
  • パン屋の主人

反乱 (はんらん)

はんらん (反乱) [名] 叛乱,造反

  • 奴隷の反乱
  • 反乱を起こす

滅ぼす (ほろぼす)

ほろぼす (滅ぼす) [動1] 毁灭、使灭亡

  • 国を滅ぼす
  • 身を滅ぼす
  • 環境破壊で、やがて地球を滅ぼすことになるかもしれない。

生みの親 (うみのおや)

うみのおや (生みの親) [名] 创造者、创始人;亲生父母

  • 近代医学の生みの親

会话讲解

李:あら、佐藤さん。わざわざ来てくださったんですか。

佐藤:いや、近くに来る用があったもんでついでに寄ったんです。どうですか、具合は。

~ てくださる:「~ てくれる」的尊他语

~ もんで・~ もので:表示理由

ついでに:顺便

李:ええ、おかげさまでだいぶよくなりました。本当に、ご迷惑をかけて申し訳ありません。わたしのせいで、コンテストが台無しになってしまったんじゃないですか。

佐藤:とんでもない。コンテストは大成功のうちに終わりました

~ が台無しになった:... 被搞砸了

~ せいで:表示导致坏结果的原因

~ に終わる:以 ... 告终

  • 失敗に終わる

李:だったらいいんですが。

佐藤:健康第一です。十分休んでください。回復するまで、どのぐらいかかりそうですか。

だったら:相当于「なら」,接过对对方的话,"那样的话 ..."

~ までどのぐらいかかりますか (かかりそうですか):到 ... 为止大概需要花多长时间?

  • 工事が終わるまでどのぐらいかかりますか。

李:あと1週間ぐらいで退院できるそうです。わたし、病気なんてしたことがなかったから、本当にびっくりしちゃって ...。健康だけには自信があったのに。

佐藤:元気を出してください。いつか、何度失敗してもくじけないって勇気づけてくれたのは李さんだったでしょう。

~ だけには:「だけ」+「に」+「は」的叠加

いつか:过去某时、曾几何时

佐藤:とにかく、今はゆっくり休んでください。あっ、これ。忘れるところでした。こんなものしか持ってこられなくて、すみません。

動詞辞書形 + ところだった:差点儿 ...、险些 ...

  • 昨日、道路で、もう少しで車に轢かれるところだった。

佐藤:何か欲しいものがあったら、遠慮なく言ってください。明日来る時に持ってきますから。

遠慮なく:相当于「遠慮しないで」,"不要客气"

探望病人

铺垫、最初的慰问

  • 近くに来る用があったもんで、ついでに寄ったんです。
  • なかなかお見舞いに来られなくて、申し訳ありませんでした。
  • 見舞いに来ようと思いながら、遅れてしまって申しわけありません。
  • 入院したって聞いて、びっくりしてしまって ...。大丈夫ですか?
  • 来る途中、メロンを買ってきました。よかったらどうぞ召し上がって。

询问对方身体状况

  • 具合はどうですか/いかがですか。
  • 体の調子はいかがですか。
  • 回復するまでどのくらいかかりそうですか。

挂念病人

  • お大事に/お大事になさってください。
  • ご無理をされないように。
  • ご無理をなさらないように/なさらないでください/なさらずに。
  • 健康第一です。十分休んでください。
  • 元気を出してください。
  • とにかく、今はゆっくり休んでください。
  • それはいけませんね。お大事になさってください。

被访客人的应酬

  • お忙しいところを、わざわざ来てくださってありがとうございます。
  • お見舞いの品を持ってきてくれるなんて、気を使わなくてもいいのに。
  • 急に入院したりして、皆さんに迷惑を掛けました。みんな元気ですか。
  • おかげさまで、だいぶよくなりました。
  • あと一週間ぐらいで退院できるそうです。

语法

いや

表示否定,与「いいえ・いえ」类似。表示感叹,一般用「いやあ」。

两者都用于非常随便的场合。

  • 昨日、李さん ... いや、王さんが探していましたよ。
  • --あなたも飲む?--いや、ぼくはいらないよ。
  • --どうしたの?顔色が悪いよ。--いえ、何でもないんです。
  • いやあ、困った。子供たちがかわいがっている犬がいなくなった。
  • --お薬は飲んだんですか。--いやー、いろいろと心配を掛けて。

~ もんで

~ もんで・~ もので・~ ものだから・~ もの

意味:「~ ので」と言い訳をする/用于说明个人的理由、原因

接続:「小句 (简体形式) + もんで」「二类形容词/名词 + なもんで」

「もの」主要用于句尾,尤其是女人、小孩多用。

  • 料理を焦がしちゃったもんで、作り直しました。
  • ここ数日忙しかったもので、なかなかお電話できず申し訳ありませんでした。
  • 手帳をなくしてしまったものだから、スケジュールが分からず困っています。
  • --遅れてごめん。渋滞がひどかったもんで。--そろそろ年末ですものね。

ついでに

意味:表示 "顺便 ..."。作副词时,直接修饰后续动词。

接続:「动词 (简体形式)/名词 + の」

  • 近くに来る用があったもんで、ついでに寄ったんです。
  • 散歩に出たついでに、コンビニで買い物をして帰った。
  • 散歩のついでに、コンビニで買い物をして帰った。
  • ついでの節はお立ち寄りください。

照顾对方心理的表达方式

  • この近くに来たものですから、ついでに伺いました。
  • これ、つまらないものですが、どうぞ受け取ってください。
  • こんなものしか持ってこられなくて、すみません。
  • これ、お口に合うかどうか分りませんけど、よかったら召し上がってみてください。

台無し

表示 "搞砸、搞糟、一团糟、毁掉" 之意。

  • こんなひどい雨では、楽しい旅行も台無しだ。
  • そんなに泣いたら化粧が台無しになりますよ。
  • 安易なうそのために、10年かけて築いてきた信用が台無しになりました。
  • おじいちゃんが大事にしている花瓶をひっくり返して台無しにした。

大成功のうちに終わる

「~ に終わる」表示 "以 ... 告终"。常见搭配「失敗に終わる」「できずに終わる」。

  • 映画祭は、宣伝ポスターのデザインも好評で、入場者が増え、大成功に終わりました。
  • 国際会議は、途中でマイクのトラブルがあったが、運営スタッフの協力のおかげで大成功に終わった。
  • 田中さんの挑戦は失敗に終わりました。
  • 何か励ましの言葉をかけてあげたかったが、できずに終わった。

だったら

「だったら」本是「だ」的假定表达方式,意思与「なら」相似。除了接在小句后表示假定外,还可以作为接续词单独使用。

也可说成「それだったら」「それなら」。

  • 母:宿題は終わったの?子:うん。終わったよ。母:だったらいいわ。
  • --わたしは知らないわ。--なら、教えてあげる。

~ だけには

此处「だけには」只是三个助词的单纯叠加而已。「だけ」表示限定,「は」表示强调,在这个意义上时,「にだけ」「だけに」有时可以互换。

  • 健康だけには自信があったのに。
  • 他人に話を聞かれないよう、彼だけにはこの電話番号を教えてある。
  • 他人に話を聞かれないよう、彼にだけはこの電話番号を教えてある。
  • 私たちは二人だけになった。(にだけ ×)

いつか

既可以表示过去,也可以表示未来。前者意为 "曾经、曾几何时",后者意为 "有朝一日"。

  • 明智先生ですか。わたし、いつかおせわになりました有馬です。
  • わたしも、その人をいつか、見たことがある。
  • 日本語の勉強を続けて、いつか中国と日本の架け橋になるような仕事がしたい。
  • 目標を持って頑張れば、いつかきっと夢がかないますよ。
  • 人はいつか死ぬものだ。
  • いつだったか、急に高い熱が出て、3日間寝込んだことがある。

勇気づける

「づける」接在其他名词之后,表示 "赋予、使之有、增添" 之意。

  • 勇気付ける
  • 元気付ける
  • 活気付ける
  • 位置づける (给谁定位、赋予其地位)
  • 意味づける
  • 習慣付ける
  • お客さんの少なくなった商店街を活気づけようと、地元の大学生と協力して活性化委員会を設立した。
  • 笑顔は、周囲を明るくし活気づけ、みんなを幸せにする。
  • 大学時代は、若者の人生を決定づける重要な四年間である。
  • 日本人は、小さいころから集団に依存するように習慣づけられている。

遠慮なく

「なく」由「ない」变化而来,接在部分名词后面构成惯用表达,修饰后续动词。

  • 何か意見がありましたら、ご遠慮なく。(どうぞおっしゃってください)
  • お年寄りでも太極拳なら、無理なく行うことができる。
  • 周りの人はいい人よ。問題なく、仲よくできるわ。
  • グチが多い人間は、例外なく仕事ができない。

変わった

「変わった」是「変わる」的过去式,但是作为状态修饰名词的时候并不表示过去,只是表示与众不同之意。

  • 彼は変わった人だ。
  • 彼は変わっている。
  • 彼は変わった。

喝采を浴びる

「浴びる」原指全身为水、光所浇淋、照射,这里指受到、赢得关注等。

  • シャワーを浴びる
  • 太陽の光を浴びる
  • 注目を浴びる
  • 非難を浴びる
  • 「ASIMO」はチェコ首相との晩餐会でチェコ語で乾杯のあいさつをして、大きな喝采を浴びた。 
  • その映画はカンヌ映画祭で人々の喝采を浴びた。

~ に反して

「反する」表示相反违背之意,以「に反して」「に反する」「に反した」的形式出现。

  • 予想に反して、来場者は1万人を超えた。
  • 彼が大学を中退して料理人になったのは、親の期待に反することだった。
  • 「患者の意志に反した治療をす (る) べきではない」という考え方をどう思いますか。

それらとは別に

「それ」指前文涉及的内容,「ら」表示复数,「とは別に」表示与前项内容、事物不同。

与「一方」表达方式类似,补充和前述内容不同的信息。

  • 彼は英会話学校で働いています。しかし、それとは別に芸術家としても活動しています。
  • 別れると言いながら、それとは別に、まだ気持ちが残っている。
  • この建物は、玄関の門とは別に、ここにも出入口が一つ設けられている。
  • 社会的な進歩とは別に、人間の感情というものは、千年前とほとんど変わらない。

あるいは

「あるいは」表示选择,类似的还有「もしくは」「または」。三者都是书面语。

  • 会議の開催は今月の末、あるいは来月の初めになると思われます。
  • 疑問に思われる方は電子メールもしくはファックスで私にご連絡いただきたい。
  • 都道府県または市町村がとる税金を地方税という。

万一

做副词或名词使用,表示发生概率极低的贬义的事态,又说成「万が一」。类似表达「もしも」。

  • この会社では万一の時に備えて、非常食や水などを倉庫に貯蔵している。
  • 君に万が一のことがあったら、僕が困る。
  • 万が一、うまく行かなくても、いつでも私が力になるよ。
  • 万が一、熱が下がらない時は、明日もう1度病院に来てください。

~ 中 (で)、~

接続:動詞辞書形/形容詞 + 中 (で),名詞 + の + 中 (で)

意味:在 ... 的时候,在 ... 的过程当中,在 ... 状态之下

  • 家族全員が反対する中で、父だけがわたしの留学に賛成してくれた。
  • お忙しい中、お越しいただきありがとうございます。
  • 激しい雨の中、彼は駅まで送ってくれた。

注意与以下用法区别:

时间或地点名词 + 中 (じゅう):整个范围内

  • 世界中
  • 日本中
  • 一晩中

带动作意味的名词 + 中 (ちゅう):在 ... 期间,正在 ... 过程当中

  • 仕事中
  • 会議中
  • 出張中

生みの親

表示亲生的父母,或者是亲自创造,创建的人。

  • インスタントラーメンの生みの親は安藤百福という人です。

results matching ""

    No results matching ""