第二十课 希望の灯
单词
灯 (ひ)
ひ (灯) [名]灯,灯火,灯光;希望
- 街の灯が美しい。
- 遠くの村の灯
考え事 (かんがえごと)
かんがえごと (考え事) [名] 思考的事,心事
- 考え事がある
- 考え事をする
解約 (かいやく) する
かいやくする (解約する) [動3] 解除合同
- 保険の解約
- 解約を申し込む
くじける
くじける [動2] 扭,扭伤;气馁,消沉,颓丧
- 足がくじける
- 日本語能力試験は一年に二回あるから、くじけずにまた挑戦すればいい。
- 気がくじける
ことわざ
ことわざ [名] 谚语
- 出る杭 (くい) は打たれる
- 馬の耳に念仏 (ねんぶつ)
- 聞くは一時 (いっとき) の恥 (はじ)、聞かぬは一生の恥
- 敵は本能寺にあり
しょんぼり
しょんぼり [副] 垂头丧气
- 試合に負けてしょんぼりする。
- 彼はしょんぼりと帰ってきた。
- しょんぼりした顔
イメージキャラクター
- イメージ <英:image>
- キャラクター <英:character>
~ だらけ
~ だらけ 满是 ~
- 泥だらけの足
- 間違いだらけの本
七転び八起き (ななころびやおき)
ななころびやおき (七転び八起き) 百折不挠,百折不回;起伏跌宕
- 七転び八起きの人生
湯のみ (ゆのみ)
ゆのみ (湯飲み) [名] 茶碗
- 湯飲みに茶を注ぐ。
ひく
ひく [動1] (车) 撞,轧,碾 -> 可写作「轢く」
- 駐車場に一台の車に轢かれた男が一人、倒れていた。
ぐっすり
ぐっすり [副] 熟睡状
- 夕べはぐっすり眠りました。
一段と (いちだんと)
いちだんと (一段と) [副] 更加
- 台風が近付くので、雨が一段と激しくなった。
- 試合の前だから、監督は一段と厳しくなった。
証拠 (しょうこ)
しょうこ (証拠) [名] 证据
- 証拠が不十分
- 証拠を掴む
- 証拠を集める
採点 (さいてん) する
さいてんする (採点する) [動3] 打分,判分,阅卷
- 先生は、いま教員室でテストの採点をしている。
- このごろ、学生による教師を採点する制度の導入が流行している。
- 彼の答案を採点してみたら、全然出来ていない。
泥 (どろ)
どろ (泥) [名] 泥,泥巴
- 服に泥がついている。
ついに
ついに [副] 终于,最终
- ついに完成した。
- ついに現れなかった。
交渉 (こうしょう)
こうしょう (交渉) [名] 交涉,谈判,沟通
- 交渉が決裂 (けつれつ) した。
- 部屋代の値下がりを交渉してみたら、応じてくれなかった。
- 隣近所と交渉がない。
前進 (ぜんしん) する
ぜんしんする (前進する) [動3] 前进,进步
- たいした成果はなかったが、多少の前進はあった。
- 調査はいちおう前進したが、まだ結論は出ていない。
発車 (はっしゃ) する
はっしゃする (発車する) [動3] 发车
- 列車の発車までには、まだ一時間ある。
- このバスは10分ごとに発車する。
- 北京行きの特急は、午前十時に上海駅を発車する予定になっている。
さっさと
さっさと [副] 赶紧地,迅速地,麻利地
- 退勤時刻になると、さっさと帰る。
- 仕事をさっさと片付ける。
- ぐずぐずするな、さっさと歩け!
苦心 (くしん) する
くしんする (苦心する) [動3] 费心血,下功夫
- この製品は開発チームが苦心に苦心を重ねてやっと完成したものだ。
- かれは、苦心して集めた資料を、地震でなくしてしまった。
立ち上がる (たちあがる)
たちあがる (立ち上がる) [動1] 站起来;奋起
- 立ち上がると同時に、ポケットの携帯が鳴った。
- 国民である限り、自らの国を守るために立ち上がらなければならない。
母親 (ははおや)
ははおや (母親) [名] 母亲 <-> 父親 (ちちおや)
お使い (おつかい)
おつかい (お使い) [名] (打发出去) 买东西或办事
- 母親のお使いで醤油を買いに出かける。
追加 (ついか) する
ついかする (追加する) [動3] 追加
- 連絡先を追加する。
- 朝食を食べ終った田村は、コーヒーを追加注文した。
- 前に出した注文にもう2冊追加注文した。
近頃 (ちかごろ)
ちかごろ (近頃) [名] 最近
- 近頃の若者
- 近頃流行っているアニメ
まね
まね [名] 模仿;行为,举动
- 他人の話しぶりのまねをする。
- だれもまねのできないことをする。
- バカな真似はよせ/するな!
ダイヤモンド/ダイヤ
ダイヤモンド/ダイヤ [名] 钻石
- ダイヤ/ダイヤモンドの指輪
時は金なり (ときはかねなり)
ときはかねなり (時は金なり) 时间就是金钱
- 沈黙は金 (きん)
借金 (しゃっきん)
しゃっきん (借金) [名] 借钱,欠款
- 銀行からの借金
- 借金を返す
酔っ払う (よっぱらう)
よっぱらう (酔っ払う) [動1] 醉酒
- たまには、仕事を忘れて、思い切り酔っ払いたい。
酔っ払い (よっぱらい) [名] 醉汉,醉鬼
腹 (はら)
はら (腹) [名] 肚子
- 腹減った/腹が減る
- 腹が立つ
出社 (しゅっしゃ) する
しゅっしゃする (出社する) [動3] 上班
- 会社に電話してみたところ、まだ出社していないという。
- 入社試験に合格すれば、四月から出社することになる。
戸棚 (とだな)
とだな (戸棚) [名] 橱,柜
- 食器戸棚
- お皿を戸棚にしまう。
新人 (しんじん)
しんじん (新人) [名] 新人
- 新人歌手
- 新人を育てる
線路 (せんろ)
せんろ (線路) [名] 轨道,路线
- 電車の線路
- 線路を渡る
定休日 (ていきゅうび)
ていきゅうび (定休日) [名] 定期休息日,自定休假日
- この店は定休日が火曜日。
腹を立てる (はらをたてる)
はらをたてる (腹を立てる) 生气、发火
- 店員の態度に腹を立てる。
つまり
つまり [副] 即,就是说;总之
- 彼はまだ独身。つまり結婚していない。
- つまりそういうわけだ。
気 (き)
き (気) [名] 气;心情;精神
- 気とはエネルギーだ。
- 気が変わる
戦う (たたかう)
たたかう (戦う) [動1] 战斗,斗争,竞争
- 敵と戦う
- 自分と戦う
- この戦いには負けたくない。
- 最上の戦いとは、戦わずして敵に勝つことだ。
広場 (ひろば)
ひろば (広場) [名] 广场
- 天安門広場
- 人民広場
- 人々が広場に集まる。
制定 (せいてい) する
せいていする (制定する) [動3] 制定
- 憲法を制定する。
- 新しい法律を制定する。
むしろ
むしろ [副] 不如,毋宁,莫如
- この部屋はエアコンが効きすぎて、涼しいというより、むしろ寒いです。
血液 (けつえき)
けつえき (血液) [名] 血液
- 高血圧 (こうけつあつ)
- 液体 (えきたい)
循環 (じゅんかん)
じゅんかん (循環) [名] 循环
- 血液の循環がいい。
- 悪 (あく) 循環
- 循環バス
- 季節は循環する。
内蔵 (ないぞう)
ないぞう (内臓) [名] 内脏
- 心臓 (しんぞう)
- 肝臓 (かんぞう)
肩こり (かたこり)
かたこり (肩こり) [名] 背痛,肩酸,肩部僵硬
- 肩が凝る
凝る (こる) [自動] 凝固;(肌肉) 僵硬,酸疼
不調 (ふちょう)
ふちょう (不調) [名] 不顺利,情况不好,状况不佳;(会谈等) 失败,破裂
- 体の不調
- エンジンの調子が不調になった。
- 交渉が不調に終わった。
解消 (かいしょう) する
かいしょうする (解消する) [動3] 缓解,解除;取消,消灭
- ストレスを解消する
- 悩みを解消する
- スポーツは、日ごろの運動不足を解消する一番の方法だ。
- 彼の話を聞いて、不安の気持ちはすこしずつ解消されていった。
愛好者 (あいこうしゃ)
あいこうしゃ (愛好者) [名] 爱好者
- 音楽の愛好者
- スポーツの愛好者
愛好 (あいこう) する
あいこうする (愛好する) [動3] 爱好
- 音楽を愛好する
推進 (すいしん) する
すいしんする (推進する) [動3] 推广,促进
- 開発計画を推進する
- テレビの普及によって、標準語は全国に推進された。
役立てる (やくだてる)
やくだてる (役立てる) [他動2] 使发挥作用,供使用
- 沪江ネットスクールを日本語の勉強に役立てる。
講習 (こうしゅう)
こうしゅう (講習) [名] 讲习
- 塾の夏講習を受ける。
- 茶道の講習をする。
数々 (かずかず)
かずかず (数々) [名] 许多,种种
- その作家は数々の作品を残した。
- この説についてはかずかずの解釈があります。
介護 (かいご)
かいご (介護) [名] 护理
- 老人介護
- 病人を介護する
関わる (かかわる)
かかわる (関わる) [自動1] 相关,关联
- 人間は、だれでも面倒なことには関わりたくないと思う。
- 医者は命に関わる仕事だ。
負担 (ふたん)
ふたん (負担) [名] 负担
- 財政負担
- 費用は全員で負担する。
- 仕事が相当な負担となる。
軽減 (けいげん) する
けいげんする (軽減する) [動3]减轻
- 負担を軽減する
単に (たんに)
たんに (単に) [副] 仅,只是
- 単に金の問題ではない。
- 単に嫌いなだけだ。
繋がり (つながり)
つながり (繋がり) [名] 联系,关联,关系
- 血の繋がりのない兄弟
- 過去との繋がり
役目 (やくめ)
やくめ (役目) [名] 作用,任务,职责,职务
- 子供を育てるのは親の役目です。
- 役目を果たす
- オゾン層は紫外線を遮る役目を果たしている。
果たす (はたす)
はたす (果たす) [動1] 完成,实现
- 役目を果たす
- 役割を果たす
- 責任を果たす
本家 (ほんけ)
ほんけ (本家) [名] 本家;发祥地 <-> 分家 (ぶんけ)
- 資本主義の本家はイギリスである。
境 (さかい)
さかい (境) [名] 边界,分界线,分水岭
- 生死の境
- 陸地と海の境
- 国の境
実を結ぶ (みをむすぶ)
みをむすぶ (実を結ぶ) 取得成果,结果;成功,实现
- 日々の研究がやっと実を結んだ。
元 ~ (もと ~)
もと ~ (元 ~) 原 ~
- 元首相
- ウチの新しい主任は元歌手だ。
- 元彼氏/モトカレ
- 元彼女/モトカノ
全 ~ (ぜん ~)
ぜん ~ (全 ~) 全 ~
- 今の全財産はこれしかない。
- 全国民
- 全世界
- 全日本
会话讲解
李:どうしたんです、そんな沈んだ顔をして。
佐藤:あっ、李さん。どうしてぼくがここにいることが分ったんですか。
李:事務所に電話したんです。大山さんが、佐藤さんなら、外灘にいるんじゃないかって教えてくれました。
どうしたんです:相当于「どうしたんですか」,在随便的对话中,常可以省略掉疑问助词「か」,给人亲切的感觉。
沈んだ顔:「沈む」本意表示 "沉入水中",可用于表示 "情绪低落"。
佐藤さんなら:「なら」可表示接过对方的话题。
李:わたしもよくここで、ぼんやり考え事をしたり、太極拳をしたりするんです。それにしても、どうしたんですか。
佐藤:いやあ、参りましたよ。ここのところ、失敗だらけなんです。やっと契約が取れたと思ったら、クレームが来て解約されてしまって ...。
ぼんやり:发呆,精神恍惚
それにしても:不过、然而、尽管如此
- それにしても、今日は暑いね。
- それにしても、人が多いですね。
ここのところ:最近这段时间
失敗だらけ:「~ だらけ」"满是 ...、净是 ...、总是 ...",用于消极情况。
~ と思ったら:刚一发生前项,就发生了后项的 (意外) 情况。
- 空が暗くなったかと思ったら、大粒の雨が降ってきた。
李:そうだったんですか ...。いろんなことがあるものですよね。でも、日本語で、何度失敗してもくじけないって、そんなことわざがあるじゃないですか。
ものです:此处表示感叹
じゃない (です) か:念成降调时,表示向对方确认或强调自己的主张。
李:そう。今がいちばん大事な時ですよ。元気を出してください。外灘のすばらしい景色を前にしてそんなにしょんぼりしていたら、周りの人が変に思いますよ。せっかくいいニュースを持ってきたのに。
~ を前にする:(空间上) 面对 ...,(时间上) 面临 ...
周りの人が変に思う:周りの人に変に思われる
李:ええ。「金星」のイメージキャラクターが、張一心に決まりました。
佐藤:何ですって?
ですって:「だって」的敬体形式
鼓励
询问对方情况,使用「どうですか」。
对对方的异常举动表示关切时,较随便的场合可以用「どうかしたの」
比较正规,比如对尊长则用「どうかしましたか」
- 最近、どうですか。
- お仕事のほうは、このごろどうですか。
- どうしたんですか。
- --どうかしましたか。--いや、たいしたことじゃないですから。
- --どうかしたの?--いや、別に何でもない。
当对方情绪低下时,可以选择合适的表达加以鼓励。
- いろんなことがあるものですよね。
- 私にできることがあれば何でも言ってください。
- がんばってください。
- 元気を出してください。
接受鼓励的一方,可以做以下表达。
- 励ましのお言葉、ありがとう、がんばります。
- そう言っていただけると、わたしもすこし自信がついてきました。
- そこまで思っていただいて、ありがとうございます。
语法
「か」的省略
疑问句尾「か」表示疑问,在随便的场合下可以省略,但是必须读成升调,书写时可以用问号。
- どうしたんです?そんな沈んだ顔をして。
- コーヒー飲みます?
- 分かります?
沈んだ顔
「沈む」原本表示沉入水中,也可表示情绪低沉,修饰名词时须用「沈んだ」。
- 佐藤さん、沈んだ様子だけど、どうしたのかしら。
- 私が聞くと、かれは沈んだ調子の声で「花子にふられちゃった」と答えた。
- また面接に失敗した彼女は、今朝から沈んだ表情をしていた。
なら
表示假定,也可表示接过他人的话题或提出替代方案,但一般不能用于否定。
- --きみ、林一郎という男を知っているか?--林さんなら、知っています。
- --鈴木先生の部屋はどこですか。--ああ、先生なら奥から二番目ですよ。
- --コーヒーあります?--コーヒーはないわよ。ジュースならあるけど。
- --湯飲みはありますか。--湯飲みならそこにあります/湯飲みはありません。
~ じゃないか
可读成升调和降调,前者表示疑问,而后者表示自己的主张,带有不满的语感。
- --あいつ、今夜どこで寝るんだろ?--友達のとこじゃないか?
- --信じられないなあ。--さっき、きみは自分の目で見たじゃないか。
[名詞 ~ じゃないか]
否定疑问 - 升调
- 日本人じゃないか?(认为是日本人但不十分确定)
强调 - 降调
- 日本人じゃないか。(认为是日本人。强调个人判断或向对方强调自己的主张。)
[動詞 · 形容1 ~ じゃないか]
否定疑问 - 升调
- 外灘にいるんじゃないか?(认为可能在外滩但不确定)
强调 - 降调
- 外灘にいるじゃないか。(进行断定,强调自己的看法。)
否定疑问 - 升调
- 鈴木さんは大山さんより若いんじゃないですか。(认为铃木比大山年轻,但不很确定。)
强调 - 降调
- 鈴木さんは大山さんより若いじゃないですか。(铃木比大山年轻。使听话人清楚地意识到这点。)
考え事をする
「こと」可以和部分动作性名词构成复合名词,读成「ごと」。
常用:
- 考えごとをする
- 心配事がある
- 相談事がある
例子:
- 私も、よくここで、ぼんやり考え事をしたり、太極拳をしたりするんです。
- 車を運転しながら考え事をしていて、人をひきそうになった。
- 心配事があって、ぐっすり寝ることができない。
- 私、大事な相談事があって、課長とゆっくり話をしたいのですが。
ここのところ
「ところ」可和一些词构成表示时间的副词。
「ここのところ」表示一种状态持续至今。
「このところ」表示最近。
「いまのところ」表示现阶段。
- 忙しくて、彼とはここのところ、ずっと会っていない。
- --このところ、食欲がないんですよ。--お子さんのことが心配ですか。
- 今のところ、証拠は見つかっていません。
- 今のところ、第二位ですが、来週トップになる見込みです。
~ だらけ
「名詞 + だらけ」表示某种脏东西附着于表面,引申为 "... 很多,满是 ...,总是 ...",一般用于贬义。
- ここのところ、失敗だらけなんです。
- 間違いだらけの答案を採点する。
- 事故現場に血だらけの人が倒れている。
- 人間は欠点だらけの生き物だ。
- このレポートは間違いだらけで読みにくい。
- 彼女の部屋は本だらけだ。
「ばかり」vs「だらけ」:
「ばかり」侧重于重复,"光、净、只",且可用于积极也可用于消极。「だらけ」只用于消极,且表示 "某种东西附于表面" 时,不可用「ばかり」。
- 今日みたいに、いいことばかりだといいね。
- 猫が泥だらけになって、庭から走ってきた。
やっと
[副詞] 花费很长时间,克服重重困难,最终实现某事;勉勉强强、紧巴巴
「とうとう」「ついに」侧重于表示实现的结果。
「やっと」侧重于表示实现过程的困难。
- とうとうお別れですね。
- 二人は7年の恋愛を経て、ついに結婚した。
- 昨日、交渉がやっと前進した。<好不容易>
- 家族3人がやっと暮らしていけるぐらいの収入しかありません。<勉强>
- 立っているのもやっとだ。<勉强>
契約が取れる
- 契約をする
- 契約を取る
- 契約を結ぶ
- 契約が取れる
~ と思ったら
「動詞た形 + (か) と思ったら」可以表示意外,如果两个动作衔接较紧密,就会带有 "一 ~ 就 ~"之意。
- 空が暗くなったかと思ったら、大粒の雨が降ってきた。
- 電車は発車したと思ったら大きな音を出して急停車した。
- その学生は、就職したと思ったらさっさと辞めてしまった。
クレーム
- クレームをつける
- クレームが出る
- クレームが来る
- クレームを受ける
- クレームが入る
~ を前にする
「~ を前にして」可表示空间上面对某事物以及时间上面临某事情,「して」可以省略。
- 私は大勢の人を前にすると、ひどく緊張するんです。
- 試合を前にして、学生たちは徹夜で勉強していた。
- 首相は記者を前に、沈んだ表情で話し始めた。
せっかく ~ のに
「せっかく」表示来之不易,加上「のに」表示惋惜。
ニュースを持ってくる
「持ってくる」表示带来,拿来,在此表示告诉,告知之意。
キャラクター
指动漫或影视剧中的人物。「イメージキャラクター」意为代言人或吉祥物。
~ ですって
「小句 + ですって」=「小句 + だって」的礼貌表达形式,表示对对方的话感到意外、吃惊。
変に思う
「変」表示奇怪、不可思议
当判断主体是自己时用「変だと思う」
判断主体为他人时用「変に思う」,且多用作被动态。
- 万一、変だと思うことがあったら、いつでも連絡してください。
- 男の人が、昼間から町をぶらぶらしていたら、変に思われるだろう。
- こんなところで、立ち話をしていると、人が変に思うでしょう?