第三十二课 思い出の場所
单词
退社 (たいしゃ) する
たいしゃする (退社する) [動3] 下班;辞职,退休
- 退社時間
- 昨年退社した。
- 定年で退社する。
落ち着く (おちつく)
おちつく (落ち着く) [動1] 稳定,沉着,安定,办妥
- 今日は面接があるので朝からそわそわして落ち着かない。
- あわてないで落ち着いて話しなさい。
- 物価がなかなか落ち着かない。
- この一件が落ち着いたら、お二人を一度招待したいですね。
- あの喫茶店は落ち着いた雰囲気がよい。
- あの人はいつも落ち着いた色の服装を着ている。
励ます (はげます)
はげます (励ます) [動1] 鼓励,激励
- 「やればできる」と自分を励まし、今までやってきた。
- ランナーを励ましながら一緒に走る。
- こんなに一生懸命な彼女に、私はどんなに励まされたか分からない。
録音 (ろくおん) する
ろくおんする (録音する) [動3] 录音
- 音楽をテープに録音した。
- ラジオの番組を録音した。
英文 (えいぶん)
えいぶん (英文) [名] 英文,英语
- 英文雑誌
- 英文で書く
揺れ (ゆれ)
ゆれ (揺れ) [名] 晃动,摇晃,震动
- 船の揺れ
- 心の揺れ
お姉ちゃん (おねえちゃん)
おねえちゃん (お姉ちゃん) [名] 姐姐
- おにいちゃん
停電 (ていでん) する
ていでんする (停電する) [動3] 停电
- 電車が停電で止まった。
- 長い停電があって、冷蔵庫のなかみが全部だめになった。
- あらしのため停電した。
嫌う (きらう)
きらう (嫌う) [動1] 讨厌,厌烦
- 母は外出を嫌って家にばかりいた。
- このような人は、仕事ができるとしても、人から嫌われてしまう。
- 周りの人から好かれている。
半人前 (はんにんまえ)
はんにんまえ (半人前) [名] 半人份儿;半吊子,不成熟的,不够格的
- 今は未熟で半人前だけど、いつか一人前のセールスマンになりたいです。
しょうがない
しょうがない 没办法,没法子;没用,徒劳
- 終わったことはくよくよしてもしょうがない。
夏物 (なつもの)
なつもの (夏物) [名] 夏服,夏季用品
- 冬物 (ふゆもの)
人事異動 (じんじいどう)
じんじいどう (人事異動) [名] 人事调动
気がかり (きがかり)
きがかり (気がかり) [形2] 担心,挂念,惦记
- 体調が気がかり
- 事件の行方が気がかり
否決 (ひけつ) する
ひけつする (否決する) [動3] 否决 <-> 可決 (かけつ)
- 裁判官は、彼らの訴えを否決した。
- その案は、衆議院で否決された/可決された。
プライド
プライド [名] 自尊心,自豪感 <英:pride>
- 人間にはプライドがある。
- 男はプライドの高い生き物だ。
傷つく (きずつく)
きずつく (傷つく) [自動1] 受伤,负伤;受损,受创
傷つける (きずつける) [他動2]
- 彼のプライドを傷つけた。
- 彼のプライドが傷ついた。
会话讲解
野田:あのう、今日はもう退社してもよろしいでしょうか。
李:ええ、仕事も落ち着いてきたし、大丈夫よ。
野田:ありがとうございます。お先に失礼します。
李:中井さん、悪いんだけど、わたしもお先に失礼してもいいかしら。
中井:あっ、はい。
李:じゃあ、お先に失礼します。
中井:お疲れ様です。李さんがこんなに早く帰るなんて、珍しいな。
~ てもよろしいでしょうか:用于向对方请求许可。
落ち着く:沉着,稳定下来。
~ かしら:女性专用,相当于「~ かな」。
~ なんて:表达意外、惊讶。
佐藤:隣に座ってもかまいませんか。
李:えっ!佐藤さん?どうしたんですか。どうしてここにいるんですか。
佐藤:今日の飛行機で戻りました。会社に電話したら、李さんは帰ったと言われたので。
李:でも、どうしてここが ...?
佐藤:いつか言っていたでしょう。ここは李さんの好きな場所で、よく来るって。
李:覚えていてくれたんですか、そんなことを。
どうしてここが ...?对话中语境清楚的情况下,省略句式反而可以突出表达的意图。
いつか:过去某时;有朝一日。
佐藤:李さんとの思い出を忘れるわけがありません。この公園でぼくを励ましてくれたこと、香港の夜景を眺めたこと ...。李さんは、ぼくにとってずっと頼りがいのある仕事仲間でした。そして、今、ぼくにとっていちばん大切な人だ。あなたが倒れたあの時、はっきり分かったんです。
わけがない:表示强烈否定,"不可能 ..."。
動詞ます形 + がい:做某事的价值、意义
大切な人だ:在无法顾及使用敬体形式时 (表达强烈情绪或断定时),可使用简体形式。
李:... 佐藤さんが日本に発ってから、わたしも毎日あなたのことが気になって仕方がありませんでした。本当に仕事どころじゃなくて。
佐藤:大阪で、ぼくなりに考えました。ぼくたちの思い出はまだ一年分でしかない。ぼくは李さんと、この上海でもっとたくさんの思い出を作っていきたいんです。これからもあなたの隣にいていいですか。
~ てしかたがない:... 得不得了,非常 ...,表示程度之甚。
- 会いたくてしかたがない。
~ が気になる:记挂 ...,惦记 ...
~ どころじゃない:根本无法顾及做某事。
- 今は忙しくて旅行するどころじゃありません。
~ なりに:与某人或某事物相称的。
- 彼も彼なりに頑張っている。
名詞 + でしかない:只不过是 ...
请求许可
请求许可的表达
「てもいいですか」「てもよろしいでしょうか」。
- お父さん、来月の祝日、車借りていい?
「~ てもかまいませんか」「~ ても大丈夫ですか」
- この演奏会は録音してもかまいませんか。
- これからお伺いしても大丈夫ですか。
动词可能态不是直接表示请求许可,而是表示询问。
- 明日の午後、打ち合わせしたいんですけど、会議室使えますか。
- すみません。まだ入れますか。
「~ たいのですが」这类表达表示自己的愿望而希望得到对方的同意。
- 今日は体調が悪いので、早めに帰りたいのですが。
- 来週、1日お休みしたいと思うんですが。
在正式场合下请求许可:「~ せていただく」「~ せてください」
- 今日は体調が悪いので、早めに帰らせていただけますか。
- 今度ぜひ詳しく聞かせてください。
回应请求许可
- --ここに座ってもいいですか。--はい、どうぞ。
- --この英文の原稿、チェックしていただいてもいいでしょうか。--ええ、もちろんですよ。
谢绝请求
- --タバコを吸ってもいいですか?
- --すみません、今風邪を引いているので ...
- --ご相談したいことがあるのですが、これから伺っても大丈夫ですか?--ごめんなさい。今ちょっと忙しいので、明日でいいですか?
语法
落ち着く
常用动词,原意安定稳定,根据不同的场合,中文意思有所不同,也可表示安定,落实,安静,静谧。
下班问候
下班时,同事之间也会客套一番。一般而言,同事之间用「ご苦労様」、对上司用「お疲れ様です」。
どうしてここが?
这是个没有说完的句子,这样的句式反而可以突出表达的意图。
~ てしかたがない
意味:非常 ...、... 得不得了
接続:て形 + 仕方がない/しょうがない
- 気になって気になってしょうがない。
- 眠くてしかたがない時は、濃いコーヒーを飲むといいですよ。
- 彼女のことが好きで好きでしょうがない。
- 母が病気で倒れたと聞いて、心配で心配でしかたがない。
- 彼女に会いたくてしょうがない。
一般用于第一人称的感情或欲望,如果第三人称作主语时,则通常会配合「ようだ・らしい」等表现。
~ どころではない
意味:表示根本无法顾及某事,否定语气强烈。
接続:動詞辞書形/形容詞 + どころではない,形動語幹/名詞 + どころではない
- 年末から母の入院で、お正月どころではありませんでした。
- 今は経済力もないのに、結婚どころではない。
- --旅行は楽しかったですか?--ホテルがずっと停電していて、楽しいどころじゃありませんでしたよ。
- --お姉ちゃん、来週、映画でも見に行かない?--今忙しくて映画を見るどころじゃないのよ。
~ なりに
意味:~ にふさわしく/表示与该人或事物相符的言行之意。
接続:名詞 + なりに
- 彼も彼なりに頑張っている。
- 子どもにも子どもなりに考えがある。
- 若者には、若者なりの悩みがある。
- 収入が増えれば増えたなりに、支出も多くなっていく。
- ピアノは練習すればだれでも、それなりに上手になる。
~ でしかない
意味:只不过是 ...
接続:名詞 + でしかない
- 貯金しているといっても、まだ10万円でしかない。
- 言葉というのはコミュニケーションをするための道具でしかない。
- 美容師になって1年経ったが、わたしはまだ半人前の美容師でしかないと思う。
- どんなに偉い人でも、死ぬときは一人の人間でしかない。