第七课 打ち合わせ

单词

CM (シーエム)

シーエム (CM) [名] 广告

コマーシャル メッセージ 的缩略

  • テレビCM
  • CMで宣伝する。

燕醸造 (つばめじょうぞう)

つばめじょうぞう (燕醸造) [専] 燕牌酿酒

  • 醤油を醸造する。

参考 (さんこう)

さんこう (参考) [名] 参考

  • 参考書

~ を参考にする:把 ~ 作为参考

  • 教科書を参考にする。
  • 社員の意見を参考にする。

~ が参考になる:~ 有参考价值

  • この本は仕事の参考になります。
  • 仕事の参考になる本を紹介してください。

制作 (せいさく)

せいさく (制作) [名] 制作、创作 (艺术作品等)

  • 前田は、以前にテレビコマーシャルの制作に携 (たずさ) わった経験がある。
  • わが社は、社を紹介するホームページを制作し、公開した。
  • その小説をもとに、映画が制作された。

製作 (せいさく) [名、动3] 制造、制作 (物品、器具等)

  • 機械/家具を製作する。

感性 (かんせい)

かんせい (感性) [名] 感性

  • 感性を育てる。 
  • 感性が鋭い人

創作 (そうさく)

そうさく (創作) [名] 创作

  • 歌の創作

募集する (ぼしゅうする)

ぼしゅうする (募集する) [动3] 征集,募集,招募

  • アルバイトを募集する。
  • 撮影作品を募集する。

応募する (おうぼする) [动3] 应征

  • アルバイト募集に応募した。

華晶酒店 (かしょうしゅてん)

かしょうしゅてん (華晶酒店) [専] 华晶酒店

  • 水晶 (すいしょう)
  • 結晶 (けっしょう)

スター

スター [名] 明星

  • 人気スター
  • スター選手

なるほど

なるほど [嘆] 的确,诚然

  • -- あの二人似ていない?-- なるほど、そう言われてみると、そうだね。
  • -- そうすればうまくいくだろう。-- なるほど、そういう手もあるのか。

取り上げる (とりあげる)

とりあげる (取り上げる) [動2] 拿起;剥夺;采纳;作为问题提出,报道

  • 僕はカップを取り上げ、コーヒーを飲み干した。<拿起>
  • 誰でも、楽しみを取り上げられるのは辛いものだ。<剥夺>
  • 彼らの提案は全く取り上げられなかった。<采纳>
  • そこにはいろんな問題があるのだが、まず人生観を取り上げてみたい。<作为问题提出>
  • 不思議な事件なので、各新聞社は一斉に (いっせいに) 取り上げた。<报道>

それぞれ

それぞれ [名、副] 分别,各自

  • 人それぞれ
  • それぞれの事情
  • 地方によってそれぞれ習慣が違う。
  • 小説も漫画もそれぞれ魅力がある。

話題になる (わだいになる)

わだいになる (話題になる) 成为谈资

  • 最近、学校内のいじめの問題が話題になっている。
  • 最初はあまり話題にならなかったが、今は、たいへんな人気だ。
  • 話題になる人物

どういう

どういう [連体] 什么样的,怎样的

  • どういう意味ですか?
  • どういうつもり?

みっともない

みっともない [形1] 不像样,不成体统

源于「見とうもない」,表示「見たくもない」

  • 大の大人が大きな口を開けて笑うのはみっともない。
  • ちょっとしたことで、泣いたり怒ったりするのはみっともない。

イベント

イベント [名] 活动,集会 <英:event>

  • 学校のイベント
  • イベントを開催 (かいさい) する。

延期する (えんきする)

えんきする (延期する) [動3] 延期

  • 昨日は運動会だったのですが、雨で延期になりました。
  • 社長の都合で、出発は翌日に延期された。

交通網 (こうつうもう)

こうつうもう (交通網) [名] 交通网络

  • 網膜 (もうまく):视网膜
  • 通信網 (つうしんもう)
  • 鉄道網 (てつどうもう)

発達する (はったつする)

はったつする (発達する) [動3] 发达

  • 航空機の発達で、外国もぐっと近くなった。
  • 自動販売機が世界で最も発達しているのがアメリカである。
  • 科学技術が発達すると、私たちの生活はより快適なものになるだろう。

医療ミス (いりょうミス)

いりょうみす (医療ミス) [名] 医疗事故

ミス [名] 失误,错误 <英:miss>

  • ミスを犯す。
  • 今朝またミスを犯して、課長に叱られた。

診察 (しんさつ)

しんさつ (診察) [名] 看病,诊疗

  • 診察を受ける。
  • 医者がどんなに診察しても、悪いところは見当らない。

宝石 (ほうせき)

ほうせき (宝石) [名] 宝石

  • 宝玉 (ほうぎょく)
  • 玉石 (ぎょくせき)

梅 (うめ)

うめ (梅) [名] 梅花,梅,梅树;梅子

  • 梅干し (うめぼし)

転校する (てんこうする)

てんこうする (転校する) [動3] 转校

  • 親の都合で、わたしは、なんども転校を経験した。

~ に転校する

  • 近くに私立学校ができたというので、子供をその学校に転校させた。

女子 (じょし)

じょし (女子) [名] 女子,女

男子 (だんし)

トラブル

トラブル [名] 故障,麻烦,纠纷 <英:trouble>

  • パソコンのトラブルで再起動した。
  • 仕事のトラブル
  • 金銭上のトラブルを起こす。
  • 彼はいつもトラブルに巻き込まれる。

ミルク

ミルク [名] 牛奶 <英:milk>

  • ミルクティー

~ 網 (~ もう)

~ もう (網) ~ 网

  • 交通網 (こうつうもう)
  • 鉄道網 (てつどうもう)
  • 通信網 (つうしんもう)
  • 販売網 (はんばいもう)

発表 (はっぴょう)

はっぴょう (発表) [名] 发表,发布,宣布,揭晓

  • 昨日、模試の結果が発表になった。
  • 一九七三年、液晶表示の電卓がはじめて発表された。
  • 婚約発表と同時に、その大女優は、芸能界引退を発表した。

集合 (しゅうごう)

しゅうごう (集合) [名] 集合

  • 明日の9時、食堂の前に集合してください。
  • 団体で行動すると、必ず集合時間に遅れてくる人がいる。

改札口 (かいさつぐち)

かいさつぐち (改札口) [名] 检票口

  • 駅の改札口
  • 改札口を出る。
  • 駅の改札口で集合する。

部署 (ぶしょ)

ぶしょ (部署) [名] 岗位,部门

  • あの人は同じ部署の先輩です。
  • 元彼と同じ部署になって、辛い思いをしている。
  • 彼は先月うちの部署に異動してきた。

ベテラン

ベテラン [名] 行家,里手 <英:veteran>

  • 30年の経験を持つベテラン俳優
  • 彼は釣りのベテランだ。

研修センター (けんしゅうセンター)

けんしゅうせんたー (研修センター) [名] 进修中心

  • 大学院生

地理 (ちり)

ちり (地理) [名] 地理

  • 地球 (ちきゅう)
  • 地域 (ちいき)
  • 地名 (ちめい)
  • 物理 (ぶつり)
  • 心理学 (しんりがく)
  • 地理学
  • この辺の地理に詳しい。

~ 錠 (~ じょう)

~ じょう (~ 錠) 片,粒

  • この薬は毎日一錠ずつ飲んでください。

錠剤 (じょうざい) [名] 药片、片剂。一般为圆饼形。

会话讲解

李:中井さんの企画は、テレビCMね。「燕醸造のCMを参考にすると書いてあるけど、これはどういう意味?

中井:日本の清涼飲料水のCMなんですが、制作スタッフが中国人なんです。きっと参考になるだろうと思います

~ を参考にする:以 ... 为参考、参考 ...

~ に ~ と書いてある:(某处) 写有 ...

  • 掲示板に「明日午後3時に会議がある」と書いてあります。

どういう:用于询问内容,"什么样的、怎样的"。

参考になる:有参考价值

~ だろうと思う:「だろう + と思う」,用于委婉表达个人观点。

李:ああ、あの評判のCMね。確かに中国人の感性よく分かるわ。それから、野田さんの「創作中華料理コンテスト」という企画はどういうもの

評判:"评价",可引申为评价好而有名。

  • 評判がいい/悪い。
  • あの店は評判だ。= 評判の店

~ がわかる:了解 (知道) ...

それから:另外、然后

どういうもの:用于询问内容

野田:はい。「金星」に合う創作中華料理を募集するんです。コンテストはパーティー形式にして、有名な歌手や俳優審査員として参加してもらいます

~ に合う:与 ... 一致、与 ... 合适。

~ に ~ てもらう:请他人为己方做某事。

野田:はい。選考会の会場は、上海ならノーストンホテル、北京なら華晶酒店を考えています。

李:ノーストンホテルと華晶酒店?どちらも最高級の場所よ。

~ なら:除假定之外,还可用于提示话题,后项叙述该话题范围内评价最高的事物。

  • 花なら桜。山なら富士山。

どちら:两者中的某个

野田:ええ。高級ホテルとスター。きっと話題になるだろうと思います。

李:なるほどそれなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。

話題になる:成为热点话题、引起世人关注。

なるほど:"原来如此、的确",对对方的话表示赞同或若有所获。

それなら:"要是那样的话 ...",表示根据对方的所说的情况做出后项的判断或行动。

  • -- 僕は、そんなことは言っていない。-- それならよろしい。
  • -- さっきまで彼と会っていたのです。-- それなら、話は聞いたでしょう。

取り上げる:(媒体) 报道

李:では、企画会議までに、それぞれの案をできるだけ具体的にまとめてください。

「まで」VS「までに」

... まで:表示终点,即:(持续动作或状态) 直到 ... 为止。

... までに:表示最后的期限,即:动作发生在 ... 之前。

  • 3時までずっと宿題をしていました。
  • 3時までに宿題を出してください。

できるだけ:尽可能、尽量

  • 明日の朝、できるだけ早く来てください。

王:企画会議は来週の何曜日でしたっけ

~ っけ:对自己记忆不确切的事情向对方表示确认,"... 来着?"。

确认、反问的表达方法

不明白对方所说的内容时,可用「どういう」「どんな」等表达疑问的方式进行确认。

  • 「みっともない」って、どういう意味ですか。
  • -- 大島さん、ひとつお願いがあるんだけど ... -- どんなこと?
  • -- わたしはきみの意見に反対だな。-- どういう意味です?
  • 「イベントを延期する」と書いてありますが、どういうことですか。

「どういうこと」「どういうつもり」带有说话人诘问的语气,不能用「どんなこと」「どんなつもり」。

  • 会社を辞めたんだって、どういうつもりだ?

把对方的话按照自己的理解复述出来,并寻求对方确认时,可用「ということですね」「ということですか」。

  • -- 北京へ飛ぶことにします。-- 北京へ飛行機で行くということですね。
  • -- 明日から会社に来なくていい。-- えっ?僕がクビになったということですか。

谈话中,当记忆不确切需要确认时,常用「っけ」。

  • あれ、わたし、さっき花瓶をどこに置いたっけ?
  • ええと、お酒は、飲めないんでしたっけ?
  • 先週の日曜日って雨だったっけ?
  • -- 電話番号は?-- うちの会社の電話番号?あれ、何番だったっけ?

会话中有时需要确认或提醒对方,可用「ね」「でしょう/だろう」。

  • -- サンドイッチをください。-- サンドイッチですね。
  • -- お酒は飲めますね?-- はい、飲めます。
  • 東京の交通網が発達しているそうですね。
  • ほら、雨が降っているでしょう。(降调)
  • 疲れたでしょう?(升调)

当对对方提出异议和反问时,可用「じゃない (です) か」「って」等用法。

  • おかしいじゃないですか。さっきの説明と今の説明は違うじゃないですか。
  • 今、お金を払ったじゃないですか。
  • -- 調査報告書、まとめてくれ。-- 書くことなんて何もないじゃないですか。
  • -- ぼくは会社をやめようと思う。-- えっ、なんですって?
  • -- もう遅いんだよ。-- 遅くなんかないって!

语法

文体

口语:对同一个对象说话,其句尾形式是一定的,文体不能混用。

有时为了体现场合的正式,表达郑重其事的心情,即使是上对下或关系亲密,也会使用敬体。

  • そのアイデア、素晴らしいよ。じゃ、その方向でお願いします。
  • 頼む。手伝ってくれ。君の助けが必要なんだ。お願いします。

「さんこうにする」与「参考になる」

~ を参考にする:把 ~ 作为参考

~ が参考になる:有参考价值,值得参考

~ だろうと思う

~ だろうと思う:「だろう」表示说话人的推测,和「と思う」一起使用,陈述个人观点,可以缓和语气,不能说成「でしょうと思う」。

  • このCMはきっと参考になるだろうと思います。
  • 仕事が忙しいと言っていたから、田中さんは遅れるだろうと思います。
  • 課長が出張しているから、たぶん今日は会議がないだろうと思います。

ああ

ああ:是个语气词,用于肯定回答、随声应答,或联想起某个事情。

  • -- じゃ、たしかに返したよ。-- ああ。たしかに受け取ったよ。

「ああ」用于表示肯定回答时,多为男性使用。

  • -- 一生そばに居てくれる?-- ああ。
  • -- 林課長のお部屋、どこでしょう。-- ああ、課長なら奥から二番目です。
  • -- きみも知ってるだろう?-- ああ、あの男ですか。

評判

評判:表示评价

  • 評判がいい/高い/悪い。
  • 今評判の小説
  • 味で評判の店 (=この店は味がいいので評判だ)

はい

はい:随声应答。

肯定回答,"是的"。

随声应答:

  • -- 佐藤さん。-- はい。

~ なら ~ なら

~ なら:表示假定

  • 上海ならノーストンホテル

(前接名词) 提示话题的范围,在其范围内给予评价最高的事物。

  • おみやげなら
  • 観光なら京都、買い物なら大阪。
  • 花なら桜、山なら富士山。
  • 宝石 (を買うの) なら、銀座にいい店がありますよ。
  • 飛行機 (で行くの) なら2時間、電車 (で行くの) なら6時間かかります。
  • この公園は、春 (に見るん) だったら梅と桜、秋 (に見るん) だったら紅葉がきれいです。

話題になる

話題になる:表示引起世人的关注或成为谈资、热点话题。

なるほど

なるほど:表示对对方的态度表示赞同或是若有所获。

取り上げる

取り上げる:可表示被媒体提及,以及报道之意。

  • 今朝の新聞では、中国の首相が日本を訪問した記事が大きく取り上げられていた。

「かね」「わね」「よね」

皆用于比较随便或上对下的的场合,其中「わね」只限于女性,而其他两个没有性别限制。

  • -- さっき、私はかぎをかけましたよね。-- ええ。
  • どうだ?調子はいいかね?
  • 全部でいくらですかね。
  • それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。
  • -- すみません、コーヒーにミルクを入れてください。-- ミルクですね。

「わね」可用于表达自己的感想等,但不能以复述方式确认对方说的话。

results matching ""

    No results matching ""